payer de sa poche
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
payer de sa poche \pe.je də sa pɔʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de payer)
- (Sens figuré) (Familier) Payer avec son propre argent ce qui aurait dû l’être par quelqu’un d’autre.
- Comme beaucoup de cordistes, Jefferson dit avoir payé de sa poche les frais de matériel pour pouvoir travailler, soit 1350 euros sur un an. Une charge financière pourtant censée revenir à l’employeur ou à l’entreprise de travail temporaire pour les intérimaires, selon le code du travail. — (Franck Dépretz, « Si vous n’y allez pas, vous n’êtes pas des hommes ! » : enquête sur la mort de Quentin, jeune technicien cordiste sur Basta !, Alter-médias. Mis en ligne le 4 janvier 2019)
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : pagare di tasca propria (it)
- Portugais : pagar do próprio bolso (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « payer de sa poche [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « payer de sa poche [Prononciation ?] »