pelvis
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (? e siècle) Du latin pelvis (« bassin »).
Nom commun
| Invariable |
|---|
| pelvis /pɛl.vis/ |
pelvis /pɛl.vis/ masculin
- (Anatomie) Bassin.
- Les nerfs autonomes de la région cranienne et de la région du pelvis s'appellent parasympathiques. — (Carrel, L'Homme, 1935)
Traductions
Voir aussi
- pelvis sur Wikipédia

Références
[modifier] Anglais
Étymologie
- Du latin pelvis (« bassin »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pelvis /pelvis/ ou /pelvises/ |
pelviss /pelvisz/ ou /pelvisesz/ |
pelvis
Voir aussi
- pelvis sur Wikipédia (en anglais)

[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin pelvis (« bassin »).
Nom commun
pelvis masculin
Voir aussi
- pelvis sur Wikipédia (en espagnol)

[modifier] Latin
Étymologie
- Du radical indo-européen commun *pelǝ-, plā- (« large ») → voir palma et planus qui donne le sanscrit pālavi, le grec ancien *πελλίς
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pelvis | pelvēs |
| Vocatif | pelvis | pelvēs |
| Accusatif | pelvem | pelvēs |
| Génitif | pelvis | pelvum |
| Datif | pelvī | pelvibus |
| Ablatif | pelvē | pelvibus |
pelvis féminin
- Bol, bassin en métal, chaudron.
- In quibus si eae significabuntur inventiones, sic erunt experiundae. Fodiatur quoquoversus locus latus ne minus pedes <tres, altus pedes> quinque, in eoque conlocetur circiter solis occasum scaphium aereum aut plumbeum aut pelvis. Ex his quod erit paratum, id intrinsecus oleo ungatur ponaturque inversum, et summa fossura operiatur harundinibus aut fronde, supra terra obruatur; tum postero die aperiatur, et si in vaso stillae sudorisque erunt, is locus habebit aquam. — (Vitruve, De architectura, VIII, 4)
- Si ces indices n'annoncent pas la présence de l'eau, voici l'expérience qu'il faudra faire. On pratiquera un trou de trois pieds d'ouverture en tout sens, et de cinq pieds au moins de profondeur, on y placera, vers le coucher du soleil, un vase d'airain ou de plomb, ou un bassin, peu importe, après l'avoir intérieurement frotté d'huile et renversé, on couvrira l'ouverture de la fosse avec des roseaux ou des feuillages qu'on chargera de terre; puis on l'ouvrira le lendemain, et s'il se trouve des gouttes d'eau attachées aux parois du vase, c'est que cet endroit contient de l'eau.
- patulas effundere pelves. — (Juv. 3, 271)
- unguentum in argenteā pelve. — (Petrone. 70)
- In quibus si eae significabuntur inventiones, sic erunt experiundae. Fodiatur quoquoversus locus latus ne minus pedes <tres, altus pedes> quinque, in eoque conlocetur circiter solis occasum scaphium aereum aut plumbeum aut pelvis. Ex his quod erit paratum, id intrinsecus oleo ungatur ponaturque inversum, et summa fossura operiatur harundinibus aut fronde, supra terra obruatur; tum postero die aperiatur, et si in vaso stillae sudorisque erunt, is locus habebit aquam. — (Vitruve, De architectura, VIII, 4)
Références
- Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (pelvis)
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’anatomie
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Noms communs en latin