pendo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Le Dictionnaire étymologique latin [1] explique :
Pendeo, « être pendu » est l’intransitif de pendo, qui voulait dire à l’origine « pendre », puis « pendre à une balance, peser ». Les premiers payements se firent par le biais de lingots de métal (→ voir as et libra) pesés sur une balance ; de là les sens de « peser, payer », qu'ont les dérivés de pendere et ceux du fréquentatif pensare. On orthographie à tort le français poids comme s'il venait de pondus mais il vient de pensum (→ voir tensa et toise ou mensis et mois). L’idée de « peser » a souvent au figuré, le sens de « estimer, juger ».
Lewis et Short [2] rapprochent ce mot de funda, « fronde », du grec ancien σφενδόνη, sphendonê, « fronde ».
Pour Julius Pokorny [3], il est apparenté à sponte.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

pendō, infinitif : pendere, parfait : pependī, supin : pensum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Peser (sens étymologique : laisser pendre les plateaux d’une balance).
    • verba non penduntur, Cicéron : on ne pèse pas les mots.
    1. Avoir un poids, peser.
      • jam pridem ego me sensi nihili pendier (= pendi), Plaute : il y a déjà longtemps que j'ai senti que je ne comptais pour rien.
  2. (Par extension) Soupeser, apprécier, juger.
    • aliquid pendere levi conjecturâ, Cicéron : juger une chose sur de faibles conjectures.
  3. Payer, acquitter.
    • pendere pecuniae usuram, payer l'intérêt de l'argent.
  4. Expier (acquitter une dette causée par un délit).
    • satis pro temeritate unius hominis suppliciorum pensum esse, Live : on avait assez chèrement payé l'aveuglement d'une seule personne.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Composés[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (pendo)
  • [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885, en ligne
  • [2] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (pendo)
  • [3] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne