penso
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | penso /ˈpen.so/ |
pensoj /ˈpen.soj/ |
| Accusatif | penson /ˈpen.son/ |
pensojn /ˈpen.sojn/ |
penso
- Pensée. (Esprit, réflexion.)
Dérivés
[modifier] Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
penso /ˈpɛn.sɔ/
[modifier] Latin
Étymologie
- Fréquentatif de pendo (« peser »).
Verbe
penso, infinitif : pensāre, parfait : pensāvi, supin : pensātum /ˈpeːn.soː/ transitif (conjugaison)
- Peser souvent.
- pensare aliquem eâdem trutinâ, Horace : peser quelqu'un à la même balance.
- Soupeser, prendre en considération, examiner, apprécier, estimer, méditer.
- pensare amicos ex factis, : juger les amis à leurs actes.
- pensare maleficia benefactis, Live : mettre en balance les torts avec les services.
- Compenser, donner l'équivalent de, échanger, racheter, payer.
- pensare beneficia beneficiis, Senèque : rendre bienfait pour bienfait.
- pensare vicem rei alicujus, Pline : suppléer quelque chose.
- pensare acceptum dolorem, rendre le mal qu'on a reçu.
- nec bonae formam eloquentiae Cicero tali exitu pensavit, Cicéron : et la perfection de l'éloquence n'a pas été pour Cicéron un dédommagement de sa triste fin.
- stat nece pensare pudorem, Ovide : je veux par ma mort racheter mon honneur.
- pensare palatia caelo, échanger son palais contre l'Olympe.
- pensare laetitiam moerore, Pline : échanger la joie contre le chagrin, avoir autant de joie que de chagrin.
- Compenser, abréger, cesser.
- pensare sitim, étancher sa soif.
- pensare iter, abréger le chemin.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Mots dérivés dans d’autres langues
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (penso)
[modifier] Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
penso masculin