perfurar
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin perforare.
Verbe [modifier le wikicode]
perfurar \pɨɾ.fu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \peɾ.fu.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \pɨɾ.fu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \pɨɾ.fu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \peɾ.fu.ɾˈa\ (langue standard), \peɾ.fu.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \peh.fu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \peh.fu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pɛr.fu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \pɛr.fu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \peɾ.fu.ɾˈaɾ\
- Dili: \pɨɾ.fu.ɾˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « perfurar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage