pero
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pero /Prononciation ?/ masculin singulier
Traductions
Anagrammes
Voir aussi
- pero sur Wikipédia

Références
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : pero (langue), sous licence CC-BY-SA.
Espagnol [modifier]
Étymologie
Conjonction
pero /ˈpe.ɾo/
- Mais.
Synonymes
Italien [modifier]
Étymologie
- Du latin pirus.
Nom commun
pero /ˈpɛ.rɔ/
Latin [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pero | peronēs |
| Vocatif | pero | peronēs |
| Accusatif | peronem | peronēs |
| Génitif | peronis | peronum |
| Datif | peronī | peronibus |
| Ablatif | peronē | peronibus |
pero /Prononciation ?/ masculin
- Botte montant à mi-mollet chaussée principalement par les soldats.
- alto per glaciem perone tegi. — (Juv. 14, 186)
Quasi-synonymes
Dérivés
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (pero)
- Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (pero)
Mavea [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pero /Prononciation ?/ intransitif
Dérivés
Papiamento [modifier]
Étymologie
- De l'espagnol pero.
Conjonction
pero /Prononciation ?/
- Mais.
Synonymes
Slovène [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave pero (« plume ») qui donne le serbe pero.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | pero | peresi | peresa |
| Accusatif | pero | peresi | peresa |
| Génitif | peresa | peres | peres |
| Datif | peresu | peresoma | peresom |
| Instrumental | peresom | peresoma | peresi |
| Locatif | peresu | peresih | peresih |
pero /Prononciation ?/ neutre
Serbe [modifier]
Étymologie
Nom commun
pero neutre
Dérivés
Slovaque [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave pero (« plume »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pero | perá |
| Génitif | pera | pier |
| Datif | peru | perám |
| Accusatif | pero | perá |
| Locatif | pere | perách |
| Instrumental | perom | perami |
- Plume.
- Stylo-plume, stylo.
- Ressort.
Tchèque [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave пєро, pero (« plume ») qui donne le serbe pero, le russe перо pero, le polonais pióro.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pero | pera |
| Vocatif | pero | pera |
| Accusatif | pero | pera |
| Génitif | pera | per |
| Locatif | peru ou peře |
perech |
| Datif | peru | perům |
| Instrumental | perem | pery |
- Plume.
- Pštrosí pero.
- Plume d’autruche.
- Pštrosí pero.
- Stylo-plume, stylo.
- Pero je černé.
- Le stylo est noir.
- Pero je černé.
- Ressort.
Variantes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- tchèque : écouter « pero [pɛrɔ] »
Voir aussi
- pero sur Wikipédia (en tchèque)

Références
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- Langues en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Conjonctions en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Noms communs en italien
- Arbres en italien
- latin
- Noms communs en latin
- mavea
- Verbes en mavea
- Verbes intransitifs en mavea
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Conjonctions en papiamento
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovène
- serbe
- Mots en serbe issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en serbe
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en tchèque