peut-être
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Adverbe
peut-être /pø.t‿ɛtʁ/
- Cela se peut.
- Étonnez-vous donc, après tout ça, que les Évêques aient chanté le Te Deum pour Napoléon III ; l'homme couvert de sang ne leur déplait pas ; c'est peut-être même à cela qu'ils reconnaissent le favori de Dieu. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 132, Fischbacher, 1896)
- Vous croyez peut-être qu’il est de vos amis : vous êtes dans l’erreur.
Variantes
Expressions
- (Familier) Il n’y a pas de peut-être, se dit à quelqu’un qui vient de se servir du mot Peut-être, pour lui déclarer qu’il a tort de douter, que la chose dont on parle est certaine.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- afrikaans : miskien (af)
- albanais : mbase (sq) ; ndoshta (sq)
- allemand : vielleicht (de)
- anglais : belike (en), maybe (en) ; perhaps (en) ; possibly (en) ; could be (en) (traduction littérale de l'expression française)
- asturien : quiciavis (ast) ; seique (ast)
- breton : marteze (br)
- bulgare : може би (bg), навярно (bg)
- chamorro : buénte (*)
- cornique : martesen (kw)
- créoles et pidgins : ating (*)
- danois : måske (da)
- espagnol : acaso (es), a lo mejor (es), quizá (es) / quizás (es), tal vez (es)
- espéranto : eble (eo)
- finnois : ehkä (fi) ; kenties (fi)
- frison : miskien (fy) ; mûglik (fy) (aussi mooglik (fy))
- grec : ίσως (el) (ísos)
- haïtien : petèt (*) ; posib (*)
- indonésien : barangkali (id) ; kalau (id)
- inuktitut : ᐃᒻᒪᖄ (iu) (immaqaa)
- italien : forse (it) ; può darsi (it)
- kurde : belkî (ku), şayet (ku)
- latin : fortasse (la) ; forsitan (la)
- malais : kalau-kalau (ms)
- nahuatl : zanen (nah)
- néerlandais : misschien (nl) ; mogelijk (nl), wellicht (nl)
- norvégien : kanskje (no)
- occitan : benlèu (oc)
- occitan : bessai (oc)
- polonais : może (pl) ; być może (pl)
- portugais : talvez (pt)
- quechua : apiki (qu) ; ichapas (qu) ; ichus (qu) ; kapas (qu) ; paqtaraq (qu)
- roumain : poate (ro)
- russe : наверное (ru), может быть (ru), авось-либо (ru)
- serbo-croate : могуће (sh)/moguće (sh)
- sicilien : forsi (scn)
- slovène : mogoče (sl)
- suédois : kanske (sv) ; måhända (sv)
- tagalog : baká (tl) ; maráhil (tl) ; yatà (tl)
- tatare : bälki (tt) ; ixtimal (tt) ; yarıy (tt)
- tok pisin : ating (tpi)
- turc : belki (tr)
- vepse : aigoin (*) ; nacein (*)
Nom commun
peut-être /pø.t‿ɛtʁ/ masculin
- Fait que cela puisse arriver.
- Vous fondez-vous sur un peut-être ?
- Le grand peut-être : mot prêté à Rabelais.
Prononciation
- /pø.t‿ɛtʁ/
- France, Paris : écouter « peut-être [pø.t‿ɛtʁ] »
- Québec (Standard) : [pœ.t‿ɛːtʁ]
- Québec (Populaire) : [pœ.t‿aɛtʁ]
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (peut-être), mais l’article a pu être modifié depuis.