phraséologiser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De phraséologique, avec le suffixe -iser.
Verbe [modifier le wikicode]
phraséologiser \fʁa.ze.ɔ.lɔ.ʒi.ze\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner un caractère phraséologique à, faire devenir une locution figée.
- On sait depuis longtemps que les expressions lexicales peuvent se phraséologiser; par exemple, le sens de “SE FAIRE UN SANG D’ENCRE” ne contient pas ceux de SANG ou de ENCRE. — (François Lareau, Vers une grammaire d’unification Sens-Texte du français: le temps verbal dans l’interface sémantique-syntaxe, thèse de doctorat, Université de Montréal, août 2008)
- Tenir des discours creux.
- Il se débat comme dans un sport un peu fou, il dépense, il phraséologise, il (se) tient des discours, le tout sidéré, figé dans un code statuaire. — (Roland Barthes, Le Discours amoureux, 2015)
- En effet, par l’intermédiaire de sa Direction de la Communication, il a fait parvenir à tous les organes de presse, le communiqué suivant (Communiquer, c'est expliquer, expliquer, expliquer et non pas "phraséologiser" ni faire de la publicité politique) : (…) — (site, 4 mars 2011)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « phraséologiser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « phraséologiser [Prononciation ?] »