pigra
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin piger[1] (excl. : la).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pigra \ˈpi.ɡra\ |
pigraj \ˈpi.ɡraj\ |
Accusatif | pigran \ˈpi.ɡran\ |
pigrajn \ˈpi.ɡrajn\ |
pigra \ˈpi.ɡra\
- Indolent, nonchalant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « pigra [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ « pigra », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie[modifier le wikicode]
- pigra sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pigra sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Italien[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pigro \ˈpi.ɡro\ |
pigri \ˈpi.ɡri\ |
Féminin | pigra \ˈpi.ɡra\ |
pigre \ˈpi.ɡre\ |
pigra \ˈpi.ɡra\
- Féminin singulier de pigro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- pigramente (« paresseusement »)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )