pile
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) Du latin pila (« colonne, pilier »), issu a une racine pigla qui l’apparente à l’indo-européen commun qui nous a donné « pic » et qui est lié au verbe latin pangere (« enfoncer », « ficher », « planter ») et au pilum (« pilon », « javelot »)
- (Nom 2) Du latin pila (« balle (pour jouer), paume, tout objet rond : boule, pelote, globe, sphère ») ; pour racine pila et explique l’étymologie de pile dans le sens de « pile ou face » et celle de « pelote ».
- (Nom 3) Du latin pila (« mortier, auge à foulon »), issu de la racine pisula et lié au verbe pinsere (« battre, frapper, piler, broyer ») et explique l’étymologie du mot provençal.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pile | piles |
| /pil/ | |
pile /pil/ féminin
- Superposition verticale d’objets, ensemble d’objets de même sorte placés les uns sur les autres.
- Une pile de carreaux, de bois, de livres, d’écus.
- (Technique) Différentes sortes d’appareils produisant un courant électrique, dont le premier était fait de disques de cuivre et de zinc empilés les uns sur les autres et séparés par des rondelles de drap ou de carton imbibées d’eau acidulée.
- La première pile électrique a été construite par Volta.
- Pile voltaïque, galvanique, au bichromate. — Les pôles d’une pile.
- (Par métonymie) (Populaire) Lampe électrique portative à piles.
- (Architecture) Massifs de maçonnerie qui soutiennent les arches d’un pont et son tablier.
- Le vénérable pont sur le Tarn a non seulement de hautes arches en ogive, mais ses piles de briques, entre les les voûtes et au-dessus des avant-becs, sont percées de baies du même style. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
- (Héraldique) Motif en forme de pointe.
- (Informatique) Structure de données en LIFO.
- (Provence) (Vieilli) Pierre à eau (ou tout simplement pierre), ancêtre de l’évier en faïence, dans laquelle les ménagères faisaient la vaisselle et tous les lavages relatifs à la préparation de la cuisine.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
Superposition verticale d’objets (1)
- allemand : Stapel (de) masculin
- anglais : stack (en) (relativement ordonné), pile (en) (relativement désordonné)
- catalan : pila (ca)
- espagnol : pila (es)
- espéranto : pilo (eo)
- féroïen : ravløða (fo), ravmagnsløða (fo), ravlað (fo)
- finnois : sähköpari (fi)
- frison : batterij (fy)
- ido : amaso (io), kolono (io)
- indonésien : tumpuk (id)
- italien : elemento (it)
- néerlandais : cel (nl), element (nl)
- norvégien : batteri (no)
- papiamento : bateria (*)
- suédois : batteri (sv)
Différentes sortes d’appareils produisant un courant électrique (2)
- allemand : Batterie (de) féminin
- anglais : battery (en), cell (en)
- breton : pod-tredan (br)
- catalan : pila elèctrica (ca), bateria (ca)
- coréen : 전지 (ko) (jeonji), 배터리 (ko) (baeteori)
- espagnol : pila (es), batería (es)
- ido : baterio (io)
- japonais : 電池 (ja) (denchi), バッテリー (ja) (batterī)
- persan : پیل (fa)
Lampe de poche (3)
- → voir lampe de poche
Motif en forme de pointe (5)
Traductions manquantes. (Ajouter)
Traductions à classer suivant le sens :
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pile | piles |
| /pil/ | |
pile /pil/ féminin
- Côté d’une pièce de monnaie opposée au côté face, en général donnant la valeur de la pièce.
- On joue cela à pile ou face.
Antonymes
Traductions
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pile | piles |
| /ˈpi.lœ/ | |
pile /ˈpi.lœ/ féminin
Nom commun 4
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pile | piles |
| /pil/ | |
pile /pil/ féminin
- (Populaire) Raclée.
- […], et pis, si j’rent’e chez nous, c’est mon père qui va m’fiche la pile. — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Adverbe
| Invariable |
|---|
| pile /pil/ |
pile /pil/ invariable
- Précisément.
- Dans sa boite en carton de 12 portions, La Vache qui rit a toujours ce goût délicieux des quatre-heures qui s’écrasent dans le fond du cartable, pile sur le carnet de notes. — (Jacky Durand & Catherine Mallaval, Régression en douceurs, dans Libération (journal) du jeudi 9 juin 2011, p.20)
- Tu tombes pile ! — C’est pile-poil ce que je voulais dire.
- Il est minuit pile. — Il est six heures pile.
Synonymes
Traductions
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe piler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je pile |
| il/elle/on pile | ||
| Subjonctif | Présent | que je pile |
| qu’il/elle/on pile | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pile |
pile /pil/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de piler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de piler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de piler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de piler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de piler.
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
- pile sur Wikipédia

Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pile /ˈpɑɪəl/ ou /ˈpɑɪl/ |
piles /ˈpɑɪəls/ ou /ˈpɑɪls/ |
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to pile /ˈpɑɪəl/ ou /ˈpɑɪl/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
piles /ˈpɑɪəls/ ou /ˈpɑɪls/ |
| Prétérit | piled /ˈpɑɪəlɪd/ ou /ˈpɑɪlɪd/ |
| Participe passé | piled /ˈpɑɪəlɪd/ ou /ˈpɑɪlɪd/ |
| Participe présent | piling /ˈpɑɪəlɪŋ/ ou /ˈpɑɪl.ɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
pile /ˈpɑɪəl/ ou /ˈpɑɪl/ transitif
Prononciation
- États-Unis : écouter « pile [ˈpɑɪəl] »
Voir aussi
- pile sur Wikipédia (en anglais)

Roumain [modifier]
Forme de nom commun
pile /Prononciation ?/ féminin
- Cas nominatif et accusatif pluriel de pilă.
- Cas datif et génitif singulier de pilă.
- Cas datif et génitif pluriel de pilă.
Tchèque [modifier]
Forme de nom commun
pile /Prononciation ?/
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de la technique
- Métonymies en français
- Termes populaires en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de l’héraldique
- Lexique en français de l’informatique
- français de Provence
- Termes vieillis en français
- Adverbes en français
- Formes de verbes en français
- Composants électriques en français
- anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Maladies en anglais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- Cas datifs en roumain
- Cas génitifs en roumain
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
