pipérine

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : piperine

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) (1786) Nommé ainsi par Balthazar Georges Sage à partir de l'italien peperino, car dans certains échantillons de cette roche on pouvait voir des inclusions semblable à des grains de poivre.
(Nom commun 2) (1820)[1] Du latin piper (« poivre »), car cette substance a été découverte en 1819 dans différents poivres par Hans Christian Ørsted.

Attestations historiques[modifier le wikicode]

  • (1820)[1] Le liquide filtré contient le muriate de pipérine, qu’on peut décomposer par de la potasse pure, qui précipite la pipérine. — (Journal de physique, de chimie, d'histoire naturelle et des arts, 1820, page 174)

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pipérine pipérines
\pi.pe.ʁin\

pipérine \pi.pe.ʁin\ masculin

  1. (Minéralogie)(Désuet)(Rare) Péperin ou pépérite
    • Ce moëllon ; dit M. Desmareft , est le résultat de l'union de molécules terreuses par un principe d'infiltration ordinairement calcaire : c'est ainsi que les terres cuites font la base du tufo ou moëllon de Naples & du pipérine des environs de Rome. — (Jacques Christophe Valmont-Bomare, Dictionnaire raisonné universel d'histoire naturelle, éd. Bruyset, 1791)
    • Le piperine d'Oberſtein et compoſé de géodes tapiſſées de cristaux de feldſpath en lames rectangles. Le piperine d'Espagne eſt compoſé de petits grains ronds , enveloppés dans du ſchorl en roche ; mais ces grains ſont d'albâtre calcaire zoné de différentes couleurs rougeâtre, violette et verte. — (Balthazar Georges Sage, Œuvres, tome 2, éd. Imprimerie royale, 1786)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pipérine pipérines
\pi.pe.ʁin\
Structure chimique de la pipérine

pipérine \pi.pe.ʁin\ féminin

  1. (Chimie) Alcaloïde au goût piquant que l'on rencontre chez diverses plantes du genre Piper ainsi que dans le bolet poivré.
    • Quelle qu'ait été la forme sous laquelle le poivre ou ses dérivés furent employés, qu'il se soit agi d'inhalations de poivre en poudre, en macérat, en fumée de poivre ou de pipérine, d'injections de macérat alcoolique ou de pipérine, nous nous sommes trouvés en présence d'une inondation alvéolaire de leucocytes. — (Léon Dérobert, L'éosinophilie générale et locale, J.-B. Baillière et fils, 1942, page 115)
    • Afin de savoir si le[sic] pipérine était exempt de corps gras, on l'a dissout dans l'alcool, qui ne s'est pas troublé, ce qui prouve leur absence. — (Kosmos, volume 35, 1874)
    • La sensibilité trigéminale a été évaluée avec deux composés, la pipérine induisant une sensation brûlante et l’acide tannique induisant une sensation astringente. — (Sulmont-Rossé, Claire, Isabelle Maître, et Sylvie Issanchou. « Âge, perception chimiosensorielle et préférences alimentaires », Gérontologie et société, vol. 33/134, no. 3, 2010, pp. 87-106.)
    • Extraite du piment, la capsaïcine appartient à une famille de molécules naturelles, les vanilloïdes, responsables de la saveur « piquante » des épices (exemples : piperine et zingerone extraits du poivre et du gingembre). — (Le Bars, Daniel. « Chapitre 1 - Douleur de l'homme, douleur de l'animal », éd., Douleur animale, douleur humaine. Éditions Quæ, 2010, pp. 20-41.)
    • L’absorption de la curcumine dans le sang est faible, mais elle est potentialisée par la prise concomitante de pipérine présente dans le poivre (Piper nigrum). — (Huet, Matthieu, et Jacques Fleurentin. « Curcuma, thé vert et chardon-marie : quelle stratégie adopter en prévention du cancer ou en complément des traitements ? », Hegel, vol. 4, no. 4, 2013, pp. 268-281.)
    • Le poivre noir doit sa saveur brûlante à la présence de dérivés de la pipéridine, en particulier la pipérine, présente à raison de 5 à 8 % dans la baie. Le poivre blanc en contient un peu moins, sa saveur est moins brûlante mais plus parfumée. — (Jean-Marie Pelt, Les Épices, 2002)

Notes[modifier le wikicode]

Si la roche nommée pipérine est bien au masculin, l'alcaloïde, qui comme tout les alcaloïdes, est au féminin, toutefois on trouve de nombreuses attestations où cette substance est au masculin (voir exemple n°2).

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Paronymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b Pierre de Menten de Horne, Dictionnaire de chimie: Une approche étymologique et historique, , Éd. De Boeck, Bruxelles 2013. , page 239., Références bibliographiques (pdf, 1.56 Mo)