plaga

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : plåga

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plaga (« coup, plaie »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

plaga féminin

  1. Fléau, plaie.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plaga (« coup, plaie »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
plaga
/ˈpla.ga/
plagas
/ˈpla.gas/

plaga féminin

  1. Fléau, plaie.

Italien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plaga (« région »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

plaga féminin

  1. Contrée, région.
    • Zefiro oscuro, freme l'intensa alba, ricolma del tuo flusso, palpita fra le plaghe dell'etere e ansima fra le aride crepe. (Mario Guarna)

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom commun 1) De plango [1] (« frapper »), équivalent du grec ancien πληγή, plêgê (« blessure »).
(Nom commun 2) Du radical indo-européen commun *plak [1] (« plat ») qui l'apparente au grec ancien πλακοῦς, plakous (« galette [gâteau plat, crêpe] »), πλάξ, πλακός, plax, plakos (« étendue de terrain, de mer, de ciel ») → voir planca, plancus et planus.
(Nom commun 3) Du radical indo-européen commun *plek [1] (« tisser ») → voir plecto, plico et duplex.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plāga /Prononciation ?/ féminin

  1. Coup, tape, claque.
    • (pueris) dant animos plagae, Virgile, A. 7, 382
    • plagae et vulnera, Tacite. G. 7
      coups et blessures.
  2. Coup qui blesse, coupure, blessure.
    • plagas perferre, Cicéron. Tusc. 2, 17, 41
      endurer des coups, recevoir des blessures.
    • plagam mortiferam infligere. Cicéron. Vatin. 8, 20
      infliger un coup mortel.
  3. Plaie, cicatrice.
    • etiam de tergo ducentas plagas praegnatis dabo, Plaute. As. 2, 2, 10
  4. Coup du sort, infortune.
    • illa plaga est injecta petitioni tuae maxima, Cicéron, Mur. 23, 48
    • levior est plaga ab amico, quam a debitore, Cicéron, Fam. 9, 16, 7
  5. (Latin tardif) Fléau, peste, plaie (d'Égypte), destruction.
    • plaga leprae. (Vulgata, Lev. 13, 2)
    • percussit eos plagā magnā. (Vulgata, 1 Reg. 23, 5)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plăga /Prononciation ?/ féminin

  1. Région.
    • caeli scrutantur plagas, Cic. Div. 2, 13, 30
      observant les régions du ciel.
    • ad orientalem plagam (Vulg. Deut. 4, 41) ; contra orientalem plagam urbis (id. Josue, 4, 19)
      à l'est / à l'ouest de la ville.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 3[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plăga /Prononciation ?/ féminin Note : rarissime au singulier.

  1. Filet de chasse ou de pêche.
    • canes compellunt in plagas lupum, Plaute. Poen. 3, 3, 35
    • tendere plagas, Cic. Off. 3, 17, 68
      tendre des filets.
  2. (Rare) Toile d’araignée.
    • illa difficile cernuntur, atque ut in plagis liniae offensae praecipitant in sinum, Pline. 11, 24, 28, § 82
  3. Piège.
    • se impedire in plagas, Plaute. Mil. 4, 9, 11 ; se in plagas conicere, id. Trin. 2, 1, 11
      se prendre au piège.
  4. Rideau, toile, voile.
    • eburneis lectis et plagis sigillatis, Varron, ap Nonn. 378, 9
    • chlamydes, plagae, vela aurea,” id. ib. 537, 23

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (plaga)
  • [1] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (plaga)

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plaga (« coup, plaie »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
plaga
[ˈplaɣo̞]
plagas
[ˈplaɣo̞s]

plaga (graphie normalisée) féminin

  1. Fléau, plaie.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plaga (« région »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

plaga féminin

  1. Contrée, région.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]