planche
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du bas-latin planca forme syncopé de *palanca, du grec ancien φάλαγξ phálanks « gros morceau de bois rond, gros bâton, phalange »; → voir palanche, palanque, phalange.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| planche | planches |
| /plɑ̃ʃ/ | |
planche /plɑ̃ʃ/ féminin
- Ais, pièce de bois refendu, ayant peu d’épaisseur.
- Il déboucha bientôt devant plusieurs chalets, construits en planches comme le dernier, avec chacun une sorte de véranda mal peinte en blanc, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 381, Mercure de France, 1921)
- Pourquoi construire d’inconfortables maisons en planches et en tôle ondulée quand le feuillage des cocotiers peut vous fournir des abris toujours frais? — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Illustration sur un même sujet occupant dans un livre ou un dictionnaire la plus grande partie ou la totalité d'une page.
- La planche des insectes.
- (Natation) Sorte de nage immobile où l'on flotte étendu sur le dos, sans mouvement.
- Faire la planche.
- (Imprimerie) Morceau de bois plat ou d’une plaque de métal sur lesquels on grave un dessin ou de la musique.
- On n’a tiré qu’une centaine d’estampes, d’épreuves, et l’on a brisé la planche.
- (Par extension) L'estampe tirée sur cette plaque gravée.
- Il y a plusieurs planches dans ce livre. — Un atlas composé de vingt planches. — C’est une belle planche d’eau-forte.
- (Jardinage) Semis ou plate-bande, plus long que large, que l’on cultive pour y faire venir des fleurs, des légumes, des herbages.
- Il faut à cette famille de plantes une situation un peu ombragée, d’où la nécessité d'abriter les planches par ces échafaudages coupés d’allées. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- Fer de forme particulière que l’on ajuste au pied des mulets.
- (Familier) Personne plate et maigre.
- C’est une vraie planche.
- (Franc-maçonnerie) Travail écrit présenté en loge.
- (Au pluriel) Scène sur laquelle paraissent les acteurs.
- monter sur les planches.
Dérivés
- avoir du pain sur la planche
- avoir du travail sur la planche
- brûler les planches
- monter sur les planches
- planchage
- planche à découper
- planche à dessin
- planche à pain
- planche à repasser
- planche à roulettes
- planche à voile
- planche dans le naufrage
- planche de salut
- planche pourrie
- plancher
- planchiste
Traductions
ais de bois, mince et long
- afrikaans : rakkie (af), bedding (af)
- allemand : Brett (de), Tafel (de), Bordbrett (de), Wandbrett (de), Regalfach (de), Ablagebrett (de)
- anglais : board (en), plank (en), patch (en), plate (en), shelf (en)
- basque : ohol (eu)
- catalan : planxa (ca), tauler (ca), taules (ca), tauló (ca), prestatge (ca), bancal (ca), feixa (ca)
- danois : hylde (da), bræt (da), bed (da)
- espagnol : plancha (es), tablero (es), tabla (es), anaquel (es), estante (es), repisa (es), cuadro (es), bancal (es), macizo (es)
- espéranto : tabulo (eo), breto (eo), bedo (eo)
- féroïen : talva (fo), fjøl (fo), hill (fo)
- finnois : taulu (fi), hylly (fi)
- frison : planke (fy)
- ido : planko (io)
- italien : tavola (it), asse (it)
- latin : tabula (la)
- néerlandais : plank (nl), bord (nl), tablet (nl), schap (nl), bed (nl), bloemperk (nl), perk (nl), tuinbed (nl)
- papiamento : bòrchi (*)
- polonais : półka (pl)
- portugais : placa (pt), prancha (pt), tábua (pt), prateleira (pt), canteira (pt), leira (pt), quadra (pt)
- russe : доска (ru), гряда (ru), грядка (ru)
- suédois : plank (sv), bräde (sv), tilja (sv)
- swahili : ubao (sw)
- tchèque : deska (cs), prkno (cs)
- zoulou : ilishalofu (zu), ishalofu (zu)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe plancher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je planche |
| il/elle/on planche | ||
| Subjonctif | Présent | que je planche |
| qu’il/elle/on planche | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) planche |
planche /plɑ̃ʃ/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plancher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plancher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de plancher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plancher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de plancher.
Prononciation
- /plɑ̃ʃ/
- France (Île-de-France) : écouter « planche [plɑ̃ʃ] »
- France : écouter « une planche [yn plɑ̃ʃ] »
Homophones
Voir aussi
- planche sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (planche), mais l’article a pu être modifié depuis.