plumer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De plume.
Verbe [modifier le wikicode]
plumer \ply.me\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Arracher les plumes d’un oiseau.
- Plumer à froid. Plumer dans l’eau chaude.
- Que va dire ma sœur ? J’ai oublié de plumer et de préparer le poulet pour notre dîner. — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)
- (Canotage) Action consistant à ramener la pelle en arrière après le coup d'aviron en effleurant la surface de l'eau.
- Encore un verre, tu n’en auras que plus de cœur pour tirer sur les avirons, et la main plus souple pour plumer l’eau de la Marne ! — (Alexandre Dumas père, Le Père La Ruine (1860))
- (Sens figuré) (Familier) Dépouiller de son argent, en parlant d’une personne.
Elle s’est essayée sur le sieur Hulot, qu’elle a plumé net, oh ! plumé, ce qui s’appelle rasé !
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)- – Ses résignations, à lui, me font bouillir ; pas moyen de l’amener à se défendre ; il s’est laissé plumer comme un oison, disant merci à tous ceux qui voulaient bien prendre, et prenaient au nom du Seigneur. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- Il sait que tel convoi arrive à telle heure, de telle ou telle ville et, à la tête du type qui sort, il voit si le pigeon est bon à plumer ou non. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Jeannin était joueur et même tricheur, entraîné à cela par un autre ; et insensiblement ils se mirent à tenir tripot, entendez qu'ils attiraient des inconnus à la table de nuit ; on passait du tarot au baccara pendant que nous dormions, et les étrangers étaient plumés. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 79)
- Landiras jouait gros et, surtout, gagnait gros. On avait pu penser un instant qu'un joueur plumé avait voulu se venger de lui : l'homme se serait rendu chez Landiras pour régler ses comptes […]. — (Alain Moury, Cale sèche, Paris : chez Robert Laffont (collection "Agent secret"), 1965)
- (Lyonnais) (Est et Centre) (Québec) (Populaire) Éplucher.
- J'ai plumé les patates pour le souper.
- [...] ainsi, on constate que l'expression plumer les patates pour « éplucher les pommes de terre », qui pourrait être considérée comme spécifiquement acadienne, est parfois attestée au Québec. — (Henriette Walter, Variété lexicale du français et anglicisme de part et d'autre de l'Atlantique in Français du Canada - Français de France VI: Actes du sixième Colloque d'Orford, Éd. Max Niemeyer, Tübingen, 2004)
- On dit fréquemment dans la campagne , « plumer des pommes de terre ». — (Charles Beauquier, Vocabulaire étymologique des provincialismes usités dans le Département du Doubs, édition Dovivers, Besançon, 1881)
- (Intransitif) (Argot) (Vieilli) Aller au plumard.
- Comme il avait une poule dans la même boite où que j’grattais, il m’obligeait à partir avec elle le soir […], puis il s’barrait plumer avec une autre. C’est quelque chose, hein, comme affront ! — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Dommage qu’on ne puisse aller plumer ensemble en sortant... Mais pas moyen de semer le gros. D’autant que, sans en avoir l’air, il est jaloux comme un tigre. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 79)
Synonymes[modifier le wikicode]
- arracher les plumes
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Arracher les plumes (1)
- Allemand : rupfen (de)
- Anglais : pluck (en)
- Breton : dibluañ (br), dibluñvañ (br), displuñvañ (br)
- Coréen : 뜯다 (ko) tteutda
- Corse : spiumà (co)
- Espagnol : desplumar (es)
- Espéranto : senplumigi (eo)
- Japonais : むしる (ja) mushiru, むしり取る (ja) mushiritoru
- Normand : plleumaer (*)
- Occitan : plumar (oc)
- Roumain : jumuli (ro)
- Same du Nord : navvit (*)
- Wallon : ploumer (wa)
(Sens figuré) (Familier) Dépouiller de son argent, en parlant d’une personne. (2)
- Anglais : take (someone) to the cleaner's (en)
- Occitan : plumar (oc)
→ voir voler
→ voir éplucher
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « plumer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « plumer [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « plumer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « plumer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plumer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- français du Lyonnais
- français du Québec
- Termes populaires en français
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français