pompe
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) Du latin pompa (« cortège », « apparat », « procession », « pompe solennelle », « convoi funèbre », « suite », « étalage », « réunion d'objets qu'on transporte ou qu'on promène », « appareil », « magnificence », « éclat », « faste »).
- (Nom 2) Du néerlandais pomp → voir pump en anglais.
- (Nom 3) Abréviation de fusil à pompe.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pompe | pompes |
| /pɔ̃p/ | |
pompe /pɔ̃p/ féminin
- Cortège solennel, déploiement de fastes, appareil magnifique, somptueux.
- Quelle que soit l'aversion de Votre Majesté pour la pompe et le cérémonial, son départ exige des préparatifs, et son absence des précautions. — (Pierre Louÿs; Les aventures du roi Pausole, 1901)
- À la Cour, ainsi que dans les châteaux des grands seigneurs, où la pompe et le cérémonial de la Cour étaient imités, la langue franco-normande était la seule en usage. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- La vieille garde allait exécuter pour la dernière fois les savantes manœuvres dont la pompe et la précision étonnèrent quelquefois jusqu'à ce géant lui-même. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
- (Religion) Vanités, plaisirs faux ou frivolités.
- Renoncer au monde et à ses pompes.
- Renoncer à Satan, à ses pompes et à ses œuvres.
- Noblesse ou solennité du style.
- Note : Il ne s’emploie plus aujourd’hui que dans un sens péjoratif.
- Il y a dans son discours beaucoup de noblesse mais parfois aussi une certaine pompe. - La pompe de son style. - Une vaine pompe.
Synonymes
- faste (1)
Antonymes
- simplicité (1)
Dérivés
Traductions
- allemand : Gepränge (de), Pomp (de), Gala (de), Gepränge (de), Parade (de), Staat (de)
- anglais : pomp (en), splendour (en), grandeur (en), state (en), display (en), parade (en)
- anglo-saxon : onmedla (ang)
- danois : pumpe (da), parade (da)
- espagnol : bomba (es), pompa (es), desfile (es), gala (es)
- espéranto : pompo (eo), parado (eo)
- féroïen : pumpa (fo)
- frison : pomp (fy)
- grec : αίγλη (el)
- ido : pompo (io)
- italien : pompa (it)
- néerlandais : pomp (nl), luister (nl), praal (nl), pracht (nl), vertoon (nl), corso (nl), parade (nl), pralerij (nl), pracht en praal (nl), vertoon (nl)
- norvégien : pumpe (no)
- papiamento : pòmp (*)
- portugais : gala (pt), ostentação (pt), pompa (pt), parada (pt), ostentação (pt)
- sranan : pompu (*)
- suédois : pump (sv), parad (sv)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pompe | pompes |
| /pɔ̃p/ | |
pompe /põp/ féminin
- (Mécanique) Appareil hydraulique qui comprime un fluide, ou force sa circulation.
- […], mais l'eau, à l'intérieur, avait déjà atteint le niveau du plancher, et il me fallut plusieurs heures de travail aux pompes pour l'épuiser. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Ce ne sont point des herses ou de rouleaux qu'on voit à la porte des demeures, mais des appareils à sulfater, des fouloirs, des foudres, des pompes, des alambics. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
- (En particulier) (Vieilli) Appareil pour extraire l'eau d'un puits.
- Les hommes se déshabillent pour se laver et font la queue aux pompes; la plaisanterie habituelle est d'éclabousser Ragueton, qui a des pantoufles en tapisserie. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- L'eau n'était pas rare ; il restait une très bonne pompe à Souain mais le lieu était malsain et le chemin aussi chacun y allait à son tour, et connaissait le prix de l'eau. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.122, Hartmann, 1937)
- (En particulier) Appareil de distribution de carburant et d’une manière générale station-service.
- J'ai fait le plein à la pompe. - Le prix de l'essence à la pompe.
- (Sport) Exercice de culture physique.
- (Argot) Soulier, chaussure.
- Parce que j’aime autant vous dire que pour moi Monsieur Éric avec ses costards tissés en Écosse à Roubaix, ses boutons de manchettes en simili et ses pompes à l’italienne fabriquées à Grenoble, et ben c’est rien qu’un demi-sel. Et là, je parle juste question présentation. — (Michel Audiard, Le Cave se rebiffe, 1962)
- (Cuisine) (Régionalisme) Pâtisserie ronde.
- Notule que les élèves cachent sur eux lors des examens et sur laquelle ils pompent les bonnes réponses.
Synonymes
- (Cuisine)
Dérivés
- à toutes pompes
- coup de pompe
- faire des pompes
- faire grande pompe
- fusil à pompe
- marcher à côté de ses pompes
- pompage
- pompe à bicyclette
- pompe à carburant
- pompe à chaleur
- pompe thermique
- pompe à eau
- pompe à essence
- pompe à feu
- pompe à finances
- pompe à graisse
- pompe à huile
- pompe à incendie
- pompe à injection
Hyperonymes
Traductions
Appareil forçant la circulation d’un fluide
Notule secrète sur laquelle sont écrites les bonnes réponses
- allemand : Spickzettel (de) masculin, Schummelzettel (de) masculin
- anglais : cheat sheet (en)
- bulgare : пищов (bg) (pištov) masculin
- chinois :
- espagnol : machete (es) masculin, chuleta (es) féminin, apunte escondido (es) masculin
- finnois : lunttilappu (fi), luntti (fi)
- hindi : चिटकुना (hi) (ciṭkunā)
- italien : bigliettino (it) masculin
- japonais : カニングペーパー (ja) (kaningupēpā), カンペ (ja) (kanpe)
- néerlandais : spiekbriefje (nl) neutre
- polonais : ściąga (pl) féminin, ściągawka (pl) féminin
- russe : шпаргалка (ru) (špargálka) féminin, шпора (ru) (špóra)
- suédois : fusklapp (sv)
- tchèque : tahák (cs) masculin
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pompe | pompes |
| /pɔ̃p/ | |
pompe /pɔ̃p/ masculin
- (Familier) (Par ellipse) Fusil à pompe.
- c’est sûr que si tu prends un pompe et que tu tires à bout portant (à condition encore de savoir charger l’arme), même une grand mère de 80 balais peut le faire. – Commentaire laissé sur un forum, kwoon.info, 23 septembre 2004.
- Cache ton pompe sous ta djellaba — (Seth Gueko feat. 25G, Cabochards, sur l'album Drive by en caravane, 2008.)
Traductions
- anglais : pump-action rifle (en)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe pomper | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je pompe |
| il/elle/on pompe | ||
| Subjonctif | Présent | que je pompe |
| qu’il/elle/on pompe | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pompe |
pompe /pɔ̃p/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pomper.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pomper.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pomper.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pomper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pomper.
Prononciation
- France : écouter « pompe [pɔ̃p] »
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
- pompe sur Wikipédia

Références
Frison [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pompe /Prononciation ?/
Italien [modifier]
Forme de nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pompa /'pom.pa/ |
pompe /'pom.pe/ |
pompe /ˈpom.pe/ féminin
- Pluriel de pompa.
Forme de nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pompa /'pom.pa/ |
pompe /'pom.pe/ |
pompe /ˈpom.pe/ féminin
- Pluriel de pompa.
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Lexique en français de la mécanique
- Termes vieillis en français
- Lexique en français du sport
- Argot en français
- Lexique en français de la cuisine
- Termes familiers en français
- Ellipses en français
- Formes de verbes en français
- Armes en français
- Noms multigenres en français
- frison
- Verbes en frison
- italien
- Formes de noms communs en italien