pose
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pose | poses |
| /poz/ | |
pose /poz/ féminin
- Action de poser, de mettre en place.
- Et l'on avait encore par la suite réglementé la pose des lacs à terre si bien que c'était de plus en plus hasardeux d'essayer d'en profiter quand les bêtes rusées refusent la « graine », à la branche ! — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- La pose d’un tapis, d’une serrure.
- On paie tant pour la taille d’une pierre et tant pour la pose.
- (Jeu) Avantage qui consiste à jouer le premier dé au domino, au jacquet, etc.
- À vous la pose.
- (Musique) Manière de poser, en parlant de la voix.
- La pose de la voix.
- Action de se poser, manière de se tenir, attitude.
- […], ces femmes d’une nature à part. Tout en elles est, en effet, plein de séduction : leurs poses sont aussi ravissantes que leur démarche ; […] — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Action de poser pour se faire peindre, photographier, etc.
- (En particulier) Attitude qu’un peintre, un sculpteur, un photographe fait prendre à son modèle.
- Tenir la pose.
- (Photographie) Temps que dure la pose par opposition à instantané.
- Cet appareil peut servir également pour la pose et l’instantané.
- (Familier) Affectation dans l’attitude, dans les paroles qui annonce l’intention de produire de l’effet.
- Dans tout ce qu’il fait et dit, il y a bien de la pose.
- Son air profond n’est qu’une pose.
Expressions
- pose de la première pierre, Cérémonie qui a lieu quand on pose la première pierre d'un monument.
- temps de pose, (Photographie) Temps nécessaire pour l’impression d’une plaque sensible.
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Forme de verbe
| Indicatif | Présent | je pose |
| il/elle/on pose | ||
| Subjonctif | Présent | que je pose |
| qu’il/elle/on pose | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pose |
pose /poz/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de poser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de poser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de poser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de poser.
[modifier]
Homophones
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pose), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
- Causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer.
- Poser, prétendre à, s’ériger en.
- He posed a new question to consider.
to pose intransitif
- Poser (en tant que modèle).
- She posed for a portrait.
- Agir avec affectation, affecter, feindre, faire des manières, minauder, prendre des airs.
- He’s always posing. I don’t believe he’s sincere.
Nom commun
pose /ˈpoʊz/
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- He didn’t really want to help humanity. It was all just a pose.
- That’s exactly the pose I’ve been looking for, for this painting!
Prononciation
- États-Unis : écouter « pose [ˈpoʊz] »
[modifier] Ido
Étymologie
Adverbe
pose /ˈpɔ.sɛ/
[modifier] Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pose /Prononciation ?/ masculin
- Sac.
Synonymes
[modifier] Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pose /Prononciation ?/
Synonymes
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Termes familiers en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Noms communs en anglais
- ido
- Adverbes en ido
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- portugais
- Noms communs en portugais