pose
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
| Ces définitions proviennent du Dictionnaire de l’Académie française, 8e édition de 1932-1935. Elles ont été importées de façon automatisée. Il se peut que la mise en forme de l’article soit incorrecte et que certains sens soient manquants ou d’autres désuets. Si vous avez des connaissances dans le domaine de cet article, n’hésitez pas à l’actualiser puis à supprimer cette mention. |
|---|
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pose /poz/ |
poses /poz/ |
pose féminin
- Action de poser, de mettre en place.
- La pose d’un tapis, d’une serrure.
- On paie tant pour la taille d’une pierre et tant pour la pose.
- La pose de la première pierre d’un monument, se dit de la Cérémonie qui a lieu quand on pose la première pierre de ce monument.
- (Jeu) Avantage qui consiste à jouer le premier dé au domino, au jacquet, etc.
- À vous la pose.
- (Musique)
- La pose de la voix : La manière de poser la voix.
- Action de se poser, manière de se tenir, attitude.
- Une pose naturelle, affectée, indolente, langoureuse.
- Action de poser pour se faire peindre, photographier, etc. Se dit particulièrement de l’attitude qu’un peintre, un sculpteur, un photographe fait prendre à son modèle.
- Tenir la pose.
- (Photographie)
- Temps de pose : Temps nécessaire pour l’impression d’une plaque sensible.
- (Photographie) Temps que dure la pose par opposition à instantané.
- Cet appareil peut servir également pour la pose et l’instantané.
- (Familier) Affectation dans l’attitude, dans les paroles qui annonce l’intention de produire de l’effet.
- Dans tout ce qu’il fait et dit, il y a bien de la pose.
- Son air profond n’est qu’une pose.
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Forme de verbe
| Indicatif | Présent | je pose |
| il/elle/on pose | ||
| Subjonctif | Présent | que je pose |
| qu’il/elle/on pose | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pose |
pose /poz/
- Du verbe poser.
[modifier]
Homophones
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (pose), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Anglais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Verbe
- Causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer.
- Poser, prétendre à, s’ériger en.
- He posed a new question to consider.
to pose intransitif
- Poser (en tant que modèle).
- She posed for a portrait.
- Agir avec affectation, affecter, feindre, faire des manières, minauder, prendre des airs.
- He’s always posing. I don’t believe he’s sincere.
Nom commun
pose /ˈpoʊz/
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- He didn’t really want to help humanity. It was all just a pose.
- That’s exactly the pose I’ve been looking for, for this painting!
Prononciation
- États-Unis : [ˈpoʊz] écouter « pose »
[modifier] Ido
Étymologie
Adverbe
pose /ˈpɔ.sɛ/
[modifier] Norvégien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
pose /Prononciation ?/ masculin
- Sac.
Synonymes
[modifier] Portugais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
pose /Prononciation ?/
Synonymes
Catégories : DAF1932 • français • Noms communs en français • Lexique en français de la musique • Formes de verbes en français • anglais • Verbes en anglais • Verbes transitifs en anglais • Verbes intransitifs en anglais • Noms communs en anglais • ido • Adverbes en ido • norvégien • Noms communs en norvégien • portugais • Noms communs en portugais