postulo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : postuló

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe postular
Indicatif Présent (yo) postulo
(tú) postulo
(vos) postulo
(él/ella/usted) postulo
(nosotros-as) postulo
(vosotros-as) postulo
(os) postulo
(ellos-as/ustedes) postulo
Imparfait (yo) postulo
(tú) postulo
(vos) postulo
(él/ella/usted) postulo
(nosotros-as) postulo
(vosotros-as) postulo
(os) postulo
(ellos-as/ustedes) postulo
Passé simple (yo) postulo
(tú) postulo
(vos) postulo
(él/ella/usted) postulo
(nosotros-as) postulo
(vosotros-as) postulo
(os) postulo
(ellos-as/ustedes) postulo
Futur simple (yo) postulo
(tú) postulo
(vos) postulo
(él/ella/usted) postulo
(nosotros-as) postulo
(vosotros-as) postulo
(os) postulo
(ellos-as/ustedes) postulo

postulo \posˈtu.lo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de postular.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Composé de la racine postul (« exiger, requérir ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif postulo
\pos.ˈtu.lo\
postuloj
\pos.ˈtu.loj\
Accusatif postulon
\pos.ˈtu.lon\
postulojn
\pos.ˈtu.lojn\

postulo \pos.ˈtu.lo\

  1. Revendication, réclamation, exigence, demande.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine postul Mots en espéranto comportant la racine postul.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Origine discutée :
  • Plus vraisemblablement, dérivé de posco et du radical indo-européen commun *ā̆l-[1] (« aller, vagabonder »), donnant comme sens (« aller demander ») → voir ambulo.

Verbe [modifier le wikicode]

postulō, infinitif : postulāre, parfait : postulāvī, supin : postulātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Demander, postuler, réclamer, exiger, requérir, prétendre, vouloir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe postular
Indicatif Présent eu postulo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

postulo \puʃ.ˈtu.lu\ (Lisbonne) \pos.ˈtu.lʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de postular.