précipitamment
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de précipitant avec le suffixe -ment. Précipitant avait valeur d’adjectif au XVIe siècle : Les François sont bouillans et precipitans de nature, Du Bellay).
- Au XVIe siècle, on utilisait l’adjectif precipiteux et l’adverbe precipiteusement
- le XVIIe a connu l’adverbe précipitément, duquel Vaugelas dit : Il est bon, mais précipitamment est beaucoup meilleur.
Adverbe [modifier le wikicode]
précipitamment \pʁe.si.pi.ta.mɑ̃\
- Avec précipitation ; à la hâte.
- L’invasion de la Belgique et du nord de la France par les Allemands disperse la famille Mermoz. Les grands-parents maternels de Jean choisissent la prudence et quittent précipitamment Mainbressy pour se réfugier à Aurillac, […]. — (Note de l'éditeur scientifique dans Défricheur du ciel: correspondance 1923-1936, de Jean Mermoz, rassemblée et présentée par Bernard Marck, Éditions Archipel, 2001, page 381)
- Un mourant qui comptait plus de cent ans de vie, Se plaignait à la mort que précipitamment Elle le contraignait de partir tout à l’heure, — (Jean de la Fontaine, Fabl. VIII, 1.)
- Cette impatience téméraire de la plupart des jeunes gens qui se dispensent de l’ordre du temps et de la raison, pour monter précipitamment aux premiers tribunaux du royaume, — (Esprit Fléchier, Lamoignon.)
- Les Étoliens se réfugièrent précipitamment dans la citadelle, — (Charles Rollin, Historique ancien Œuv. t. VIII, p. 379, dans POUGENS.)
- Ô que ceux qui jugent si précipitamment les enfants sont sujets à se tromper ! ils sont souvent plus enfants qu’eux, — (Jean-Jacques Rousseau, Ém. II.)
- Les passagers embarquaient escortés d’une foule d’amis, affluaient sur le pont éclairé par la pâle clarté de la lune et s’engouffraient précipitamment dans les profondeurs du navire. — (Simon Leclerc, La Vengeance)
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir rapidement
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : precipitously (en), hastily (en), head-first (en), hurriedly (en)
- Catalan : precipitadament (ca), apressadament (ca)
- Chinois : 匆匆 (zh) cōngcōng
- Espagnol : precipitadamente (es)
- Italien : precipitosamente (it)
- Néerlandais : gezwind (nl)
- Occitan : precipitadament (oc), al brutle (oc)
- Same du Nord : hoahpus (*)
- Sicilien : pricipitusamenti (scn)
- Wallon : al taxhlete (wa), al varade (wa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pʁe.si.pi.ta.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « précipitamment [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « précipitamment [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « précipitamment », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage