prévenir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (1467) Du latin praevenire.
Verbe
prévenir /pʁev.niʁ/ ou /pʁe.və.niʁ/ transitif 3e groupe (conjugaison)
- (Vieilli) Devancer, venir avant.
- Cette nouvelle a prévenu le courrier.
- Vous arrivez bien tard au rendez-vous, je vous ai prévenu de plus d’une heure.
- Être le premier à faire ce qu’un autre voulait faire.
- Il voulait venir me voir, mais j’ai été bien aise de le prévenir.
- Il vous perdra, si vous ne le prévenez.
- J’avais l’intention de vous rendre ce service : votre ami m’a prévenu.
- Prévenir quelqu’un par toutes sortes de bons offices : Lui rendre de soi-même toutes sortes de bons offices, avant d’en avoir reçu de lui.
- (Droit) Se saisir le premier d’une affaire.
- En certains cas, les baillis et sénéchaux prévenaient les juges subalternes.
- Le pape prévient l’ordinaire : Quand il confère avant l’ordinaire, sa collation prévaut.
- Anticiper.
- Chez certains enfants heureusement doués, la sagesse prévient l’âge.
- Aller au-devant de, pourvoir à.
- Prévenir les besoins, les désirs de quelqu’un.
- Prévenir les ordres, les intentions de ses supérieurs.
- Aller au-devant de quelque chose de fâcheux pour le détourner, empêcher par ses précautions qu’il n’arrive.
- Prévenir le mal.
- Prévenir une maladie, un malheur, un accident, un danger.
- Il vaut mieux prévenir les crimes que d’avoir à les punir ou, absolument,
- Il vaut mieux prévenir que punir.
- Prévenir les objections, les difficultés : Aller au-devant des objections, des difficultés, et y répondre, les résoudre par avance.
- Faire naître par avance dans l’esprit des sentiments favorables ou défavorables.
- Il a prévenu ses juges, l’esprit de ses juges.
- Ils se sont laissé prévenir.
- Je suis bien aise que quelqu’un le prévienne en ma faveur avant que je lui parle.
- Instruire, avertir quelqu’un d’une chose par avance.
- Quelquefois, lorsque j’arrive, je préviens qu’on envoie une voiture me chercher à la gare ; souvent je ne préviens pas […] — (Octave Mirbeau, Le Colporteur)
- C’est un type. Mais que j’te prévienne, pas fortiche du tout, ni mariole. Un gars quoi ! Un bon gars. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
- Je l’ai prévenu des pièges qu’on voulait lui tendre.
- Je vous préviens que vous aurez demain une visite importante.
- On vous en avait prévenu.
Apparentés étymologiques
Traductions
(Vieilli) Devancer, venir avant
- suédois : komma före (sv)
Être le premier à faire ce qu'un autre voulait faire
- suédois : förekomma (sv), komma i förväg (sv)
Aller au-devant de, pourvoir à
- suédois : förekomma (sv), gå till mötes (sv)
Avertir quelqu'un d'une chose par avance
- suédois : underrätta (sv), varsko (sv)
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : voorkom (af)
- anglais : prevent (en) (prévenir), forestall (en), obviate (en), precede (en) (devancer), anticipate (en) (anticiper), warn (en) (avertir)
- espagnol : prevenir (es), avisar (es)
- espéranto : preventi (eo)
- ido : avertar (io)
- italien : prevenire (it)
- latin : antevenire (la), antevertere (la), prohibere (la)
- néerlandais : voorkomen (nl)
- papiamento : prevení (*)
- polonais : uprzedzać (pl), zapobiegać (pl)
- portugais : prevenir (pt)
Prononciation
- France : écouter « prévenir [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prévenir), mais l’article a pu être modifié depuis.