preservar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin praeservare.

Verbe [modifier le wikicode]

preservar

  1. Préserver.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin praeservare.

Verbe [modifier le wikicode]

preservar \pɾeseɾˈbaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Préserver.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « preservar [Prononciation ?] »

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin praeservare.

Verbe [modifier le wikicode]

preservar \pre.sɛr.ˈvar\ (voir la conjugaison)

  1. Préserver.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin praeservare.

Verbe [modifier le wikicode]

preservar \pɾezeɾˈba\ (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Préserver.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin praeservare.

Verbe [modifier le wikicode]

preservar \pɾɨ.zɨɾ.vˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.zeɾ.vˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Préserver.

preservar-se \pɾɨ.zɨɾ.vˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \pɾe.zeɾ.vˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se préserver.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]