profligo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
prōflīgo, infinitif : prōflīgāre, parfait : prōflīgāvi, supin : prōflīgātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Abattre, renverser, terrasser, ruiner.
- Profligare rem publicam.
- Causer la ruine de l’état.
- Maerore adflictus et profligatus.
- Abattu et terrassé par le chagrin.
- Profligare rem publicam.
- Porter un coup décisif à une chose, en décider l’issue, rendre sa fin imminente.
- Profligato bello ac paene sublato. — (Cicéron)
- La guerre ayant reçu un coup mortel et se trouvant près de sa fin.
- Profligato bello ac paene sublato. — (Cicéron)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
prōflīgo, infinitif : prōflīgere, parfait : prōflīxi, supin : prōflīctum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- profligatio (« règlement d'une dette ; folle dépense »)
- profligator (« destructeur ; prodigue »)
- profligatus (« avili, dépravé, perdu moralement ; vers la fin, avancé »)
Références[modifier le wikicode]
- « profligo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage