projecto
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
projecto, infinitif : projectare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Blâmer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exposer au danger.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références[modifier le wikicode]
- « projecto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin projectus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
projecto | projectos |
projecto \pɾuˈʒɛk.tu\ masculin
- Projet
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe projectar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu projecto |
projecto \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de projectar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal « projecto [pɾu.ˈʒɛk.tu] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- projecto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)