promiscuus
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | promiscuus | promiscuă | promiscuum | promiscuī | promiscuae | promiscuă |
Vocatif | promiscue | promiscuă | promiscuum | promiscuī | promiscuae | promiscuă |
Accusatif | promiscuum | promiscuăm | promiscuum | promiscuōs | promiscuās | promiscuă |
Génitif | promiscuī | promiscuae | promiscuī | promiscuōrŭm | promiscuārŭm | promiscuōrŭm |
Datif | promiscuō | promiscuae | promiscuō | promiscuīs | promiscuīs | promiscuīs |
Ablatif | promiscuō | promiscuā | promiscuō | promiscuīs | promiscuīs | promiscuīs |
promiscuus \proːˈmis.ku.us\
- Mêlé, indistinct, pêle-mêle.
- consulatum promiscuum patribus ac plebi facere. — (Plaute, Rud. 7, 21)
- consulatum promiscuum patribus ac plebi facere. — (Plaute, Rud. 7, 21)
- Confondu, indifférent.
- divina atque humana promiscua habere.
- Regarder comme indifférentes les choses humaines ou divines.
- divina atque humana promiscua habere.
- (Grammaire) Indifférencié, au sexe indistinct, épicène.
- promiscuum nomen.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : promiscuous
- Espagnol : promiscuo
- Français : promiscue
- Italien : promiscuo
Références[modifier le wikicode]
- « promiscuus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage