pronunciamento
Français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pronunciamento | pronunciamentos |
\pʁɔ.nɔ̃.sja.mɛ̃.to\ |
pronunciamento \pʁɔ.nɔ̃.sja.mɛ̃.to\ masculin
- Variante de pronunciamiento.
- Le bureaucratisme espagnol n’a jusqu’à présent à son actif que les révolutions, les pronunciamentos de ce siècle ; il essaie de dénationaliser l’Espagne, de la cosmopoliser, d’en extirper l’âme, de rompre avec l’esprit populaire ; le résultat, c’est la haine et le goût de l’anarchie succédant à l’ignorance et à la résignation, le fanatisme toujours haïssable des révolutionnaires et des dynamiteurs succédant au fanatisme quelquefois bienfaisant des simples et des patriotes. — (Mercure de France, volume 27, 1965 page 38 (aux corrigé en au))
- Voilà que De Gaulle se heurtait à un phénomène irrationnel : la rébellion de jeunes intellectuels qui, intoxiqués par une propagande révolutionnaire, recevaient De Gaulle comme un général de pronunciamento. — (Alain Peyrefitte, C'était De Gaulle, tome I, part. I, chap. 5; Éditions De Fallois-Fayard, Paris, 1994, p. 44)
Références[modifier le wikicode]
- « pronunciamento », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol pronunciamiento.
Nom commun [modifier le wikicode]
pronunciamento \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
- Pronunciamiento.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pronunciamento | pronunciamentos |
pronunciamento \pɾu.nũ.sjɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \pɾo.nũ.sja.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Communiqué.
- Révolte, sédition (souvent lancé par le militaire contre le pouvoir étant en place).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \pɾu.nũ.sjɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \pɾu.nũ.sjɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾo.nũ.sja.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \pɾo.nũ.sja.mˈẽj.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾõ.nũ.si.ã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \pɾõ.nũ.si.ã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pro.nũ.sjɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \pro.nũ.sjɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- Luanda: \pɾo.nũ.sjɐ.mˈẽjn.tʊ\
- Dili: \pɾo.nũ.sjə.mˈẽn.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « pronunciamento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage