prouver
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin probare (« éprouver, essayer, examiner, vérifier, reconnaître, juger, reconnaître comme bon, approuver, faire accepter, faire approuver, « soumettre à l’approbation, démontrer »).
Verbe
prouver /pʁu.ve/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Établir la vérité de quelque chose par le raisonnement ou par le témoignage.
- Elle appelle le délinquant à son tribunal ; elle commence par lui administrer la bâtonnade pour lui rafraîchir la mémoire, et ensuite elle lui dit : Prouve ton innocence. — (Eugène Pelletan, Les droits de l’homme, 1858, p.107)
- Les premiers principes ne se prouvent pas, ils se supposent.
- Prouver un fait.
- Prouver la vérité d’un fait.
- Prouver une chose en justice.
- Le crime a été suffisamment prouvé.
- On prouva par ses lettres et par sa propre signature qu’il était d’intelligence avec les ennemis.
- Ce que vous dites là me prouve à quel point vous êtes mal renseigné.
- Reste à prouver que… Il n’est pas prouvé que… Condamné faute d’avoir pu prouver l’alibi.
- Qu’est- ce que cela prouve ?
- (Par extension) Montrer, indiquer, marquer.
- Cette action prouve beaucoup de bonté, beaucoup de dureté de cœur, beaucoup d’égoïsme.
- Cette réponse prouve beaucoup de présence d’esprit.
- Cet événement prouve que je ne m’étais pas trompé dans mes conjectures.
- Cela prouve la nécessité d’en finir.
Synonymes
- (1)
- (2)
Antonymes
- réfuter (prouver le contraire)
Apparentés étymologiques
Expressions
- prouver par a plus b
- (Proverbial) qui veut trop prouver ne prouve rien : trop d’empressement à vouloir convaincre d’une chose provoque le soupçon, l’incrédulité.
Traductions
- allemand : argumentieren (de), begründen (de), belegen (de), beweisen (de), erhärten (de), rechtfertigen (de)
- anglais : prove (en)
- catalan : demostrar (ca), provar (ca)
- danois : bevise (da)
- espagnol : probar (es), demostrar (es)
- espéranto : pruvi (eo)
- finnois : näyttää toteen (fi)
- frison : bewize (fy), oantoane (fy)
- ido : pruvar (io)
- italien : provare (it)
- latin : experiri (la), probare (la)
- malais : membuktikan (ms)
- néerlandais : aantonen (nl), adstrueren (nl), bewijzen (nl), staven (nl), uitwijzen (nl), waarmaken (nl)
- norvégien : bevise (no)
- papiamento : preba (*), proba (*)
- portugais : fazer prova de (pt), demostrar (pt), provar (pt)
- same du Nord : duođaštit (*)
- songhaï koyraboro senni : tabatandi (*)
- suédois : bevisa (sv)
- tchèque : prokázat (cs)
Prononciation
- France : écouter « prouver [pʁu.ve] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prouver), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Verbe
prouver /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)
- Variante de prover.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle prouver 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg