provizejo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine proviz (« pourvoir, garnir de »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | provizejo \pro.vi.ˈze.jo\ |
provizejoj \pro.vi.ˈze.joj\ |
Accusatif | provizejon \pro.vi.ˈze.jon\ |
provizejojn \pro.vi.ˈze.jojn\ |
provizejo \pro.vi.ˈze.jo\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « provizejo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- provizejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- provizejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "proviz-", "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).