pruna
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pruna \Prononciation ?\ |
prunes \Prononciation ?\ |
pruna \Prononciation ?\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « pruna [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | prună | prunae |
Vocatif | prună | prunae |
Accusatif | prunăm | prunās |
Génitif | prunae | prunārŭm |
Datif | prunae | prunīs |
Ablatif | prunā | prunīs |
prūna \Prononciation ?\ féminin
- Braise, charbon ardent.
- medium per ignem multā premimus vestigia prunā — (Virgile. A. 11, 788)
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
pruna \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- « pruna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « pruna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pruna \ˈpɾy.no\ |
prunas \ˈpɾy.nos\ |
pruna \ˈpɾy.no\ (graphie normalisée) féminin