pulverizar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
pulverizar \pul.βɛ.ɾiˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pulvériser.
- Para seguir avanzando, los asaltantes no encontraron otro procedimiento que pulverizar literalmente los núcleos de población. — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)
- Pour continuer à avancer, les assaillants ne trouvèrent pas d’autre procédé que de littéralement pulvériser les noyaux de population.
- Para seguir avanzando, los asaltantes no encontraron otro procedimiento que pulverizar literalmente los núcleos de población. — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « pulverizar [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
pulverizar \pul.vɛ.ri.ˈzar\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
pulverizar \puɫ.vɨ.ɾi.zˈaɾ\ (Lisbonne) \puw.ve.ɾi.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \puɫ.vɨ.ɾi.zˈaɾ\ (langue standard), \puɫ.vɨ.ɾi.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \puw.ve.ɾi.zˈa\ (langue standard), \puw.ve.ɽi.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pʊw.ve.ɾi.zˈaɾ\ (langue standard), \puw.ve.ɾi.zˈa\ (langage familier)
- Maputo: \puɫ.vɛ.ɾi.zˈaɾ\ (langue standard), \pʊɫ.vɛ.ɾi.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \puɾ.ve.ɾi.zˈaɾ\
- Dili: \puɫ.vɨ.ɾi.zˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « pulverizar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage