póvl
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Pofel (« chose de peu de valeur »), variante (Autriche) de Bafel et, plus avant, du yiddish → voir babel et babiole.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | póvl | póvly |
Génitif | póvlu | póvlů |
Datif | póvlu | póvlům |
Accusatif | póvl | póvly |
Vocatif | póvle | póvly |
Locatif | póvlu | póvlech |
Instrumental | póvlem | póvly |
póvl \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Pacotille, camelote, chose de peu de valeur.
- Po válce nebylo dobré zboží, samý póvl, fujtajfl - řekla by naše babička Popprová z Buštěhradu.
- Après la guerre, on ne trouvait rien de qualité, que de la camelote, de la m… - nous a raconté notre grand-mère de Buštěhrad.
- Po válce nebylo dobré zboží, samý póvl, fujtajfl - řekla by naše babička Popprová z Buštěhradu.
- Bon à rien, en parlant d’une personne.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage