quant à

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : quant a, quanta

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin quantum ad (« en ce qui concerne »), lui même composé de "quantum" et de "ad" lesquels ont respectivement donné en français "quant" et "à".
(Brie) Selon J.-P. Savignac, l’expression briarde proviendrait du gaulois canti/canti-/canto-/cata- signifiant « avec ».

Locution prépositive [modifier le wikicode]

quant à \kɑ̃.t‿a\ singulier (pluriel : quant aux)

  1. Pour ce qui est de ; en ce qui concerne ; s’agissant de.
    • Les grenouilles sont un mets exquis quant aux cuisses, on le dit toutefois, car pour ma part je n’en ai jamais gouté ; ce batracien ne m'a jamais tenté en tant que victuailles. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd. 1923)
    • La Fontaine et La Bruyère n’énoncent rien de fatal ou d’éternel quant aux vilenies qu'ils peignent. — (Julien Benda, La trahison des clercs'', 1927, édition revue & augmentée, Grasset, 1946, p.194, note 2)
    • Les signes précurseurs de l’ouragan ne laissent point de doute quant à sa violence prochaine et son ampleur. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, vol. 6, 1936)
    • Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Out-el-Kouloub, quant à elle, n’est pas à proprement parler une femme engagée politiquement. — (Élodie Gaden, Out-el-Kouloub, romancière égyptienne, musulmane, de langue française : l’altérité culturelle au sein de l’histoire littéraire des femmes françaises, dossier n° 7, LHT, 1er janvier 2011)
    • Les missionnaires disent que les indigènes ont des légendes se rapportant à cette époque ; mais je n'ai jamais recueilli, quant à moi, aucune de ces histoires. — (H. G. Wells, L'Île de l'Æpyornis, traduit de l'anglais par Achille Laurent, Paris : Albin Michel, 1929, p.8)
  2. (Régionalisme) Avec.
    • Elle et moi, l’un quant à l’autre, nous avons le temps. Le temps de quoi ? Moi, de lui prouver que je l’aime et que je mérite son amour. Elle, de reconnaître mon amour d’elle et de me le dire. — (Jacques Chessex, Pardon mère, Éditions France Loisirs, 2009, chap. I, p. 9)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]