quebranto
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De quebrantar (casser, briser).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
quebranto \ke.ˈbɾan.to\ |
quebrantos \ke.ˈbɾan.tos\ |
quebranto \ke.ˈbɾan.to\ masculin
- Action et effet de quebrantar ou de quebrantarse.
- Affaiblissement, délabrement, manque de forces.
- Compassion, commisération.
- Dommage important ou grande perte.
- Affliction, douleur, peine.
Synonymes[modifier le wikicode]
- descaecimiento (2)
- desaliento (2)
- Lástima (3)
- conmiseración (3)
- piedad (3)
- pérdida (4)
- ruina (4)
- afflición (5)
- dolor (5)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- quebradero
- quebradizo
- quebrado
- quebrantable
- quebrantador
- quebrantahuesos
- quebrantamiento
- quebrantar
- quebrar
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe quebrantar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) quebranto |
quebranto \ke.ˈbɾan.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de quebrantar.