quellen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich quelle |
2e du sing. | du quillst | |
3e du sing. | er quillt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich quoll |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich quölle |
Impératif | 2e du sing. | quill! |
2e du plur. | quellt! | |
Participe passé | gequollen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
quellen \ˈkvɛlən\ (voir la conjugaison)
- Gonfler.
Den Milchreis auf kleiner Flamme quellen lassen und dabei ständig rühren, damit er nicht anbrennt.
- Laisser gonfler le riz au lait à feu doux, en remuant constamment pour qu’il ne brûle pas.
- Couler.
Zu Eduards ersten Erinnerungen gehört, mit fünf Jahren an einer schweren Mittelohrentzündung gelitten zu haben. Eiter quoll aus seinen Ohren, und mehrere Wochen lang war er taub.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Un des premiers souvenirs d’Édouard est d’avoir, à cinq ans, souffert d’une grave otite. Du pus coulait de ses oreilles, il est resté sourd plusieurs semaines.