récolte
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (xvi e siècle) : De l’italien ricolta (« récolte »), attesté depuis le XIVe siècle, participe passé féminin substantivé de ricogliere (« recueillir »), du latin recolligere (« rassembler »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| récolte | récoltes |
| /ʁe.kɔlt/ | |
récolte /ʁe.kɔlt/ féminin
- Action de recueillir les produits de la terre.
- Sans cesse retournée, ameublie, sollicitée, stimulée, enrichie par les amendements les plus compliqués, cette terre roscovite ne cesse jamais de produire et il est des parcelles auxquelles on fait rendre trois ou quatre récoltes diverses en une année. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
- (Par extension) Les produits ainsi recueillis.
- Tom s’efforçait de vendre uniquement la récolte de son jardin, produits excellents assurément, mais de variété limitée. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.8, éd. 1921)
- A Arles, l’archevêque, qui avait le monopole de l’exploitation de la graine d’écarlate, avec laquelle on fabriquait la teinture rouge, ne traitait, pour la vente de ses récoltes, qu’avec les juifs. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Chaque soir, les cueilleurs se groupaient dans notre salle commune, […]. Ma mère inscrivait sur un carnet la récolte de chacun, payait ceux qui le demandaient, […]. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954, p.32)
- (Figuré) Choses qu’on reçoit ou qu’on rassemble.
- Cette quêteuse a fait une bonne récolte.
- Il a fait une ample récolte de faits, d’observations pour l’ouvrage qu’il prépare.
- Dans son voyage, il a fait une abondante récolte d’objets curieux.
Dérivés
Traductions
-
Traductions à classer suivant le sens :
Traductions à trier suivant le sens
- allemand : Ernte (de), Lese (de)
- danois : høst (da)
- espagnol : cosecha (es)
- espéranto : rikolto (eo), plukado (eo)
- frison : rispinge (fy)
- hébreu ancien : תְבואָה(*) féminin
- hongrois : aratás (hu)
- ido : rekolto (io) (1), rekoltajo (io) (2)
- néerlandais : oogst (nl), opbrengst (nl), pluk (nl)
- norvégien : avling (no), høst (no)
- papiamento : kosecha (*)
- portugais : colheita (pt)
- songhaï koyraboro senni : hegay (*)
- suédois : gröda (sv), skörd (sv)
- swahili : mavuno (sw)
- tagalog : áni (tl)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe récolter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je récolte |
| il/elle/on récolte | ||
| Subjonctif | Présent | que je récolte |
| qu’il/elle/on récolte | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) récolte |
récolte /ʁe.kɔlt/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de récolter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de récolter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de récolter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de récolter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de récolter.
Prononciation
- France : écouter « récolte [ʁe.kɔlt] »
Voir aussi
- récolte sur Wikipédia

Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (récolte)
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (récolte), mais l’article a pu être modifié depuis.