réjouir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De l’ancien français resjoïr.
Verbe
réjouir /ʁe.ʒwiʁ/ transitif 2e groupe (conjugaison)
- Donner de la joie.
- Tout venait de s'écrouler en elle et autour d'elle, et rien n'avait plus le pouvoir de toucher son cœur, de le réjouir ou de l'attrister. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
se réjouir pronominal
- Éprouver de la joie, du plaisir.
- L'artiste, le poète et le touriste se réjouissent ici d'un pittoresque qui fait le désespoir de l'agriculteur. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
- Elle se réjouissait de revoir la ville, Gasbieha, de bavarder, de rire peut-être, d'écouter d'autres histoires que les commérages des femmes de fellahs. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
- Se féliciter, éprouver une vive satisfaction de quelque chose.
- Encore étendus dans notre foin, endoloris, il nous faut raisonner, pour nous rappeler que l'Alsace dort près de nous, et nous en réjouir. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Intérieurement, le prêtre se réjouissait : il allait regrouper ses ouailles pas tellement impies, en vérité. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Passer le temps agréablement, se divertir.
- Se réjouir avec ses amis.
Expressions
- Réjouir la compagnie aux dépens de quelqu’un : (Familier) Amuser une compagnie par des plaisanteries qui portent sur une personne présente ou absente.
- changement d’herbage réjouit les veaux, (Proverbial)
Antonymes
Traductions
- allemand : erfreuen (de)(et: sich ~ )
- anglais : rejoice (en), cheer (en), delight (en) ; look forward to (en) (se réjouir (d'avance) de) ; enjoy (en) oneself (se réjouir)
- catalan : alegrar (ca)
- espagnol : alegrar (es), regocijarse (es) (se réjouir)
- espéranto : ĝojigi (eo)
- frison : ferbliidzje (fy)
- ido : joyigar (io)
- néerlandais : verblijden (nl), verheugen (nl)
- polonais : uradować (pl), ucieszyć (pl)
- portugais : alegrar (pt), contentar (pt), dar prazer (pt)
- russe : радовать (ru), радоваться (ru)
- songhaï koyraboro senni : ɲaalandi (*)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (réjouir), mais l’article a pu être modifié depuis.