racine
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du bas latin radīcīna, diminutif du latin radix (« racine, base, source, fondement ») dont est issu l’ancien français rais (« racine ») qui donne raifort.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| racine | racines |
| /ʁa.sin/ | |
racine /ʁa.sin/ féminin
- (Botanique) Partie souterraine d’un végétal qui lui permet de puiser dans le sol les éléments nécessaires à sa nutrition (eau, sels minéraux) et d’assurer sa fixation à son support.
- Les racines tordues s'accrochent entre les cailloux comme des pieds désespérés, […]. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol.2, 1866)
- Racine chevelue, bulbeuse, pivotante, traçante.
- La racine d’un arbre, d’une plante.
- La racine en est sèche, pourrie, gâtée.
- Ces sortes d’arbres jettent, poussent de profondes racines.
- Les racines de certains arbres courent sous la terre, s’étendent bien loin sous terre.
- Ce plant avait été coupé, il a repoussé de racine.
- (En particulier) Racine de certains arbres dont on fait des ouvrages d’ébénisterie et de tour.
- Un meuble de racine d’orme, d’if, d’olivier, etc.
- Une botte de racine de buis.
- C’est du buis de racine.
- (En particulier) Plante, telle que les raves, les betteraves, les carottes, les navets, etc., dans lesquelles ce qui est comestible est ce qui vient en terre.
- C’est un homme qui ne vit que de racines.
- (Anatomie) Partie des ongles, des dents, des cheveux, des poils par où ils tiennent à la chair.
- Vers la racine, le poil de rétrécit régulièrement et les extrémités libres sont légèrement renflées ou obtuses. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Anatomie) Point par lequel un nerf tient au cerveau ou à la moelle épinière.
- (Figuré) Principe du commencement de certaines choses, origine.
- Il faut couper la racine de ce mal avant qu’il augmente.
- Il faut couper le mal dans sa racine.
- (Linguistique) Mot primitif, d’où dérivent d’autres mots ; la plus petite et plus ancienne unité lexicale qui permette de former des mots apparentés.
- Le mot Front en français est la racine des mots Frontal, Frontière, Frontispice, Affronter, Effronté, etc.
- Étymon.
- Les racines grecques des mots en français.
- (Mathématiques) Valeur d'une fonction pour laquelle cette dernière s'annule.
- Lorsque le discriminant est strictement positif, la fonction admet deux racines.
- (Mathématiques) Nombre déduit d'un autre, de telle sorte que le second soit une puissance du premier.
- Trois est la racine carrée de neuf.
- Trois est la racine cubique de vingt-sept.
- Extraire la racine carrée, la racine cubique d’un nombre.
Antonymes
- Partie souterraine de la plante qui n’est pas une racine :
Dérivés
- coupe-racine
- déraciner
- déracinement
- enracination
- enraciner
- fruits pendant par les racines (en termes de jurisprudence, fruits qui ne sont pas encore coupés et cueillis)
- enracinement
- jardin des racines grecques
Apparentés étymologiques
Hyponymes
- → voir Catégorie:Racines en arabe (Linguistique)
Traductions
- afrikaans : wortel (af)
- allemand : Wurzel (de) féminin
- anglais : root (en), stem (en), radix (en)
- arabe : جذر (ar) masculin
- breton : gwrizienn (br)
- catalan : rel (ca), arrel (ca)
- chukchansi : hoːpʰul (*)
- danois : rod (da)
- espagnol : raíz (es), raigambre (es)
- espéranto : radiko (eo)
- féroïen : rót (fo)
- frison : woartel (fy)
- grec : ρίζα (el) (ríza)
- holikachuk : xuyh (*)
- hongrois : gyökér (hu)
- ido : radiko (io)
- indonésien : akar (id)
- islandais : rót (is)
- italien : radice (it)
- latin : radix (la)
- malais : akar (ms)
- maya yucatèque : mots (*)
- néerlandais : stam (nl), wortel (nl), radix (nl)
- norvégien : rot (no)
- papiamento : rais (*)
- persan : ریشه (fa)
- polonais : rdzeń (pl)
- portugais : raiz (pt)
- roumain : rădăcină (ro)
- russe : корень (ru) masculin
- same du Nord : ruohcas (*), ruohtas (*)
- sicilien : ràdica (scn)
- sranan : rutu (*)
- suédois : rot (sv)
- swahili : mzizi (sw)
- tadjik : реша (tg)
- tagalog : ugát (tl)
- tchèque : kořen (cs)
- yawelmani : hoːpʰul (*)
Hyponymes
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe raciner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je racine |
| il/elle/on racine | ||
| Subjonctif | Présent | que je racine |
| qu’il/elle/on racine | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) racine |
racine /ʁa.sin/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raciner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raciner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de raciner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raciner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de raciner.
Prononciation
- France : écouter « racine [ʁa.sin] »
Homophones
Voir aussi
- racine sur Wikipédia

Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (racine), mais l’article a pu être modifié depuis.
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (racine)