rage
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin populaire *rabia, altération (par changement de déclinaison) du latin rabies (« rage »), au propre comme au figuré.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rage | rages |
| /ʁaʒ/ | |
rage /ʁaʒ/ féminin
- (Médecine) Maladie (nommée aussi hydrophobie) dont sont affectés les chiens, plus rarement les loups et les chats, et qui peut se communiquer aux autres animaux et même à l’homme ; elle est caractérisée par le besoin de mordre, par des convulsions et par une salivation propre à inoculer la maladie.
- L'œuf pondu le vendredi saint préservait de la foudre, mangé il garantissait de la fièvre ou de la rage... — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- La rage. L’homme est infecté par la salive d’un animal enragé. Il est infecté s’il est mordu ou lorsque la salive de l’animal pénètre dans son sang par une blessure ou une égratignure. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, 434 p., page 278, 2002, Cirad / CTA / Karthala)
- (Par hyperbole) Crise douloureuse.
- Rage de dents.
- (Figuré) (Plus courant) Violent transport de dépit, de colère, de haine, de cruauté, etc.
- Pendant qu'il se débondait avec rage dans un besoin d'évacuer toute sa purulence, les autres écoutaient, vivement intéressés, presque apitoyés. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.18)
- Il n’alla pas non plus de leur côté, parce qu’il sentait bouillonner au-dedans de lui un trop-plein de rage et d’appréhension, et qu’il éprouvait le besoin de tirer sur ces deux hommes. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 354, Mercure de France, 1921)
- Il écume de rage. — Il a eu un violent accès de rage.
- Il a passé sa rage sur le premier venu.— Il était au comble de la rage.
- Il étouffait de rage. — Sa rage s’est calmée, s’est apaisée.
- (Figuré) (Familier) Violente passion ; penchant outré ; goût excessif.
- Cet homme a la rage du jeu.
- Il a la rage de parler.
- Il a la rage d’écrire, de faire des vers.
Dérivés
Expressions
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe rager | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je rage |
| il/elle/on rage | ||
| Subjonctif | Présent | que je rage |
| qu’il/elle/on rage | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rage |
rage /ʁaʒ/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rager.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rager.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rager.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rager.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rager.
Prononciation
- France : écouter « rage [ʁaʒ] »
Anagrammes
Voir aussi
- Rage (émotion) sur Wikipédia

- Rage (maladie) sur Wikipédia

- rage sur Wikiquote

- Annexe:Maladies en français
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rage), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afar [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rage /Prononciation ?/
Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rage /reɪdʒ/ (pluriel : rages)
Quasi-synonymes
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to rage /reɪdʒ/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
rages /reɪdʒəz/ |
| Prétérit | raged /reɪdʒd/ |
| Participe passé | raged /reɪdʒd/ |
| Participe présent | raging /reɪdʒɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
rage
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « rage [Prononciation ?] »
Anagrammes
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rage /Prononciation ?/
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Hyperboles en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français des sentiments
- Maladies en français
- afar
- Adjectifs en afar
- anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais