rallumer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Attesté dès 1050 dans le sens de « recouvrer la vue », c’est au XIIIe siècle que ce verbe prend son sens moderne. Du verbe allumer avec le préfixe r- indiquant un retour à un état antérieur.
Verbe [modifier le wikicode]
rallumer \ʁa.ly.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se rallumer)
- Allumer de nouveau.
- Je chicanais, j’allais éteindre ; elle rallumait, j’allais réteindre. — (Aline Lesage, Cécile Chalifoux 1910-1944 Souvenirs et témoignages, 1950, page 104)
- La messe finie, on rentrait vite à la maison sous les étoiles, on s’embarrait soigneusement, on soufflait sur la braise pour rallumer le feu et, à la lueur du calel, on mangeait les « bougnettes » arrosées de vin chaud, parfumé à la cannelle, au laurier et aux clous de girofle. — (Raoul Stéphan, Bécagrun, Paris : chez Albin Michel, 1935, 1re partie)
- (Sens figuré) Donner une nouvelle ardeur, une nouvelle force à quelque chose.
Alors nous oublions les étoiles et le chant du grillon qu’entend le solitaire ; la nuit flambe, et c’est le soleil rallumé qui pénètre avec toi dans ma maison.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XXX. « Longtemps après le coucher du soleil », E. Sansot et Cie, 1907, page 64)- Cet événement ralluma la sédition.
- La présence de son ennemi ralluma sa colère.
- La vue de sa maîtresse ralluma sa passion.
- La guerre se ralluma par toute l’Europe.
- (Pronominal) Repartir après s’être éteint.
- Le feu, qu’on croyait éteint, vint tout à coup à se rallumer.
- Ma télé doit avoir un problème, ça fait plusieurs fois qu’elle se rallume toute seule pendant la nuit.
Notes[modifier le wikicode]
Bien qu’apparemment synonymes, les verbes ré-allumer (ou réallumer) et rallumer n’ont pas le même sens. Le premier signifie « allumer encore », « redonner une nouvelle flamme » (sens augmentatif du préfixe ré-), alors que le deuxième a plutôt le sens de retour à un état antérieur : « allumer quelque chose que l’on vient d’éteindre ».
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « rallumer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rallumer [Prononciation ?] »