rançon
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin redemptio (« action de racheter »). Au sens religieux, il a été remplacé dès le XIIIe siècle par l'emprunt rédemption.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rançon | rançons |
| /ʁɑ̃.sɔ̃/ | |
rançon /ʁɑ̃.sɔ̃/ féminin
- Prix exigé pour la délivrance d’un captif ou d’un prisonnier de guerre.
- Qu’il dise la rançon à laquelle il fixe notre liberté, et elle sera payée, pourvu que cette exaction soit en rapport avec nos moyens. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Histoire) Somme d’argent, moyennant laquelle un vaisseau de guerre ou un corsaire relâchait un bâtiment marchand ennemi qu’il avait capturé.
- (Figuré) Inconvénient par lequel on paie un avantage, un plaisir, un honneur.
- La goutte est souvent la rançon des plaisirs de la table. - La rançon de la gloire, des honneurs.
Dérivés
Traductions
Traductions à classer suivant le sens :
Traductions à trier suivant le sens
- allemand : Lösegeld (de)
- anglais : ransom (en)
- catalan : rescat (ca)
- danois : løsepenge (da)
- espagnol : rescate (es)
- espéranto : elaĉeta mono (eo)
- finnois : lunnaat (fi), (… de rançon) lunnas- (fi)
- ido : ransono (io)
- indonésien : tebusan (id)
- italien : riscatto (it)
- néerlandais : losgeld (nl), losprijs (nl)
- suédois : lösepenning (sv) (1)
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rançon), mais l’article a pu être modifié depuis.