rang

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : ràng, ráng, răng, rạng, rằng, rặng, r̄ang, Rang

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom 1) De l'ancien français renc, du francique *hring « cercle, anneau » (cf. néerlandais ring).
(Nom 2) D’après M. d’Arbois de Jubainville[1], c’est le mot franc chramnae ou hramne, qui a ce sens dans la loi salique.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
rang rangs
/rɑ̃/

rang /rɑ̃/ masculin

  1. Ordre, disposition de plusieurs personnes ou de plusieurs choses sur une même ligne. File, alignement.
    • Ces collégiens sont sortis en rangs.
    • Il est défendu de parler dans les rangs.
    • Il était au premier rang des spectateurs.
    • Des fauteuils de second rang au théâtre.
    • Un rang de colonnes.
    • Un rang de sièges.
    • Un rang de perles.
    • Elle avait plusieurs rangs de dentelle sur sa robe.
  2. (Militaire) Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres.
    • Le rang est de flanc en flanc, et la file de la tête à la queue.
    • Mettre une troupe en ligne sur deux rangs.
    • Combattre aux premiers rangs.
    • A vos rangs!
    • Serrez les rangs!
    • Rompez les rangs!
    • Sortir des rangs.
    • Hors des rangs.
    • Quitter son rang.
    • Rompre, percer, enfoncer les rangs ennemis.
    • Entrer dans les rangs d’une armée, être admis, être incorporé dans une armée.
    • J’ai combattu, j’ai servi dans vos rangs.
    • Il fut chassé des rangs de l’armée.
  3. (Figuré) Troupe des soldats, à l'exclusion des officiers.
    • Sortir du rang se dit des officiers qui, partis simples soldats, ont gagné leurs grades dans la troupe, par opposition à ceux qui sortent des écoles militaires. On le dit aussi, par extension, de quelqu’un qui s’élève au-dessus de son milieu.
    • C’est un officier sorti du rang.
  4. (Figuré) Compagnie, groupe, société.
    • Nous l’avons admis dans nos rangs.
    • Se mettre, être sur les rangs, être en concurrence pour parvenir à quelque charge, être candidat à quelque situation.
  5. Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres. Classement ; classe ; grade.
    • Dans le monde actuel se trouvent l’amphioxus, l’animal vertébré dont l’organisme est le plus imparfait, et les lamproies, qui occupent le dernier rang parmi les poissons. (Émile Blanchard, Revue des Deux Mondes, 1ier octobre 1874, page 612)
    • Dans l'espèce humaine, la Parthénogénèse n'a été vue que par les yeux de la foi ; il n'en est pas ainsi dans les rangs inférieurs de l'animalité, et même à ce degré, la chose est si extraordinaire qu'elle a dû, au début, être accueillie par les esprits prudents avec certaines réserves, sinon même avec incrédulité, […] . (Yves Delage & Marie Goldsmith, La Parthénogénèse naturelle et expérimentale, Flammarion, 1913, p.2)
    • La Victoire affirmée, Fagerolle […] pensait pouvoir, sans effort, réoccuper son rang. Il dégota, péniblement, une place de sous-reporter, dans un canard impécunieux du matin. (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.29)
    • Ils prirent séance chacun selon son rang, chacun à son rang.
    • Chacun d’eux marchait selon son rang, à son rang.
    • rang d’âge, d’ancienneté, de taille.
    1. (En particulier) Grade dans la hiérarchie sociale.
      Rang éminent.
      Ce prince avait toutes les vertus qu’exige le rang suprême.
      On lui conteste, on lui dispute son rang.
      Tenir ou soutenir son rang.
      Maintenir son rang.
      être déchu de son rang.
      On respecte plutôt son rang que sa personne.
  6. Toutes les classes de la société.
    • Cette révolution a confondu tous les rangs, a effacé la distinction des rangs.
    • Il fréquente des hommes de tous les rangs.
    • Les derniers rangs de la société.
    • Il ne fréquente que des gens du rang le plus bas, du dernier rang.
    • Il est sorti des derniers rangs de la société.
  7. Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes.
    • Platon et Aristote tiennent le premier rang parmi les anciens philosophes.
    • Entre les pierres précieuses, le premier rang revient au diamant.
    • C’est un savant, un écrivain du premier rang, du rang le plus distingué.
    • Je mets sur le même rang ce poète et cet autre.
    • Mettre au rang, Mettre au nombre.
    • Ce général peut être mis au rang des plus grands capitaines.
    • Depuis longtemps il m’a mis au rang de ses amis.
    • Ses travaux l’ont mis au rang des savants les plus illustres.
    • Il s’est mis au rang de nos meilleurs écrivains.
  8. (Canada) (Vieilli) Série de lots agricoles disposée en rangée.
  9. (Canada) (Par extension) Chemin perpendiculaire aux lots.
    • Rang Saint-Louis
    • Si vous voyagez un brin du côté de Saint-Quentin, dîtes bonjour à mes parents qui habitent le cinquième rang. (La Bottine souriante, "Dans nos vieilles maison")

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
rang rangs
/ʁɑ̃/

rang /ʁɑ̃/ masculin

  1. (Belgique) (Champagne) Nom du toit à porcs.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Aide sur le thésaurus rang figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : voie urbaine.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to ring
/ˈɹɪŋ/
Présent simple,
3e pers. sing.
rings
/ˈɹɪŋz/
Prétérit rang
/ˈɹæŋ/
Participe passé rung
/ˈɹʌŋ/
Participe présent ringing
/ˈɹɪŋ.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise

rang /ˈɹæŋ/

  1. Prétérit de ring (« sonner »).

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

rang /Prononciation ?/

  1. Grade, rang.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

rang /Prononciation ?/

  1. Grade, rang.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Ouzbek[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

rang /Prononciation ?/

  1. Couleur.

Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

rang /Prononciation ?/ masculin

  1. Grade, rang.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

rang /raŋ˦/

  1. Torréfier.
    • Rang cà phê
      Torréfier du café
    • Rang lạc
      Torréfier des arachides
    • Khô như rang khô rang
      Très sec ; sec comme une allumette

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [zaŋ˦]
  • Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʒaŋ˦]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]