rang
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (Nom 1) Du germanique (francique) hring, « cercle, anneau ».
- (Nom 2) D’après M. d’Arbois de Jubainville[1], c’est le mot franc chramnae ou hramne, qui a ce sens dans la loi salique.
Nom commun 1
rang masculin
- Ordre, disposition de plusieurs personnes ou de plusieurs choses sur une même ligne. File, alignement.
- Ces collégiens sont sortis en rangs.
- Il est défendu de parler dans les rangs.
- Il était au premier rang des spectateurs.
- Des fauteuils de second rang au théâtre.
- Un rang de colonnes.
- Un rang de sièges.
- Un rang de perles.
- Elle avait plusieurs rangs de dentelle sur sa robe.
- (Militaire) Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres.
- Le rang est de flanc en flanc, et la file de la tête à la queue.
- Mettre une troupe en ligne sur deux rangs.
- Combattre aux premiers rangs.
- A vos rangs!
- Serrez les rangs!
- Rompez les rangs!
- Sortir des rangs.
- Hors des rangs.
- Quitter son rang.
- Rompre, percer, enfoncer les rangs ennemis.
- Entrer dans les rangs d’une armée, être admis, être incorporé dans une armée.
- J’ai combattu, j’ai servi dans vos rangs.
- Il fut chassé des rangs de l’armée.
- (Figuré) Troupe des soldats, à l'exclusion des officiers.
- Sortir du rang se dit des officiers qui, partis simples soldats, ont gagné leurs grades dans la troupe, par opposition à ceux qui sortent des écoles militaires. On le dit aussi, par extension, de quelqu’un qui s’élève au-dessus de son milieu.
- C’est un officier sorti du rang.
- (Figuré) Compagnie, groupe, société.
- Nous l’avons admis dans nos rangs.
- Se mettre, être sur les rangs, être en concurrence pour parvenir à quelque charge, être candidat à quelque situation.
- Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres. Classement, classe, grade.
- Ils prirent séance chacun selon son rang, chacun à son rang.
- Chacun d’eux marchait selon son rang, à son rang.
- On a rang selon l’ordre de sa réception.
- Chacun opine selon son rang.
- Garder son rang.
- Sortir de son rang.
- Prendre rang, Perdre son rang.
- Reprendre son rang.
- Donner, régler, fixer les rangs.
- rang d’âge.
- rang d’ancienneté.
- rang de taille.
- Opiner, parler à son rang, parler selon son rang, selon la place qu’on occupe.
- (En particulier) Grade dans la hiérarchie sociale.
- Rang éminent.
- Ce prince avait toutes les vertus qu’exige le rang suprême.
- On lui conteste, on lui dispute son rang.
- Tenir ou soutenir son rang.
- Maintenir son rang.
- être déchu de son rang.
- On respecte plutôt son rang que sa personne.
- Toutes les classes de la société.
- Cette révolution a confondu tous les rangs, a effacé la distinction des rangs.
- Il fréquente des hommes de tous les rangs.
- Les derniers rangs de la société.
- Il ne fréquente que des gens du rang le plus bas, du dernier rang.
- Il est sorti des derniers rangs de la société.
- Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes.
- Platon et Aristote tiennent le premier rang parmi les anciens philosophes.
- Entre les pierres précieuses, le premier rang revient au diamant.
- C’est un savant, un écrivain du premier rang, du rang le plus distingué.
- Je mets sur le même rang ce poète et cet autre.
- Mettre au rang, Mettre au nombre.
- Ce général peut être mis au rang des plus grands capitaines.
- Depuis longtemps il m’a mis au rang de ses amis.
- Ses travaux l’ont mis au rang des savants les plus illustres.
- Il s’est mis au rang de nos meilleurs écrivains.
- Au Canada, Série de lots agricoles disposée en rangée.
- (Par extension) Chemin perpendiculaire aux lots.
- Rang Saint-Louis
- 10e rang
Synonymes
Composés
Apparentés étymologiques
Expressions
- en rang d’oignon
- hors rang
- rang de page, (PageRank) utilisé dans les algorithmes de certains moteurs de recherches sur internet.
Traductions
Ordre, disposition de plusieurs personnes ou de plusieurs choses sur une même ligne
Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres
Grade dans la hiérarchie sociale
Toutes les classes de la société
|
Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes
Série de lots agricoles disposée en rangée
Chemin perpendiculaire aux lots
-
Traductions à classer suivant le sens :
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rang /ʁɑ̃/ |
rangs /ʁɑ̃/ |
rang masculin
Variantes orthographiques
Prononciation
- France : [ʁɑ̃] écouter « rang »
[modifier]
Homophones
Paronymes
Références
- Littré, Dictionnaire de la langue française (1872-1877) (rang)
Tout ou partie de cet article est extrait du Littré (édition 1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Henri d’Arbois de Jubainville, Mémoire de la société de linguistique de Paris, tome II, page 39
Voir aussi
- rang sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (rang), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Anglais
Forme de verbe
rang /ˈræŋ/
Prononciation
- États-Unis : écouter « rang »
[modifier] Catalan
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
rang /Prononciation ?/
- Grade, rang.
Synonymes
[modifier] Néerlandais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
rang /Prononciation ?/
- Grade, rang.
Synonymes
[modifier] Ouzbek
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
rang /Prononciation ?/
[modifier] Suédois
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
rang /Prononciation ?/ masculin
- Grade, rang.
[modifier] Vietnamien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Verbe
rang /raŋ˦/
- Torréfier.
- Rang cà phê — torréfier du café
- Rang lạc — torréfier des arachides
- Khô như rang khô rang — très sec; sec comme une allumette
Prononciation
Paronymes
Références
Catégories : français • Noms communs en français • Lexique en français du militaire • anglais • Formes de verbes en anglais • catalan • Noms communs en catalan • néerlandais • Noms communs en néerlandais • ouzbek • Noms communs en ouzbek • suédois • Noms communs en suédois • vietnamien • Verbes en vietnamien