raz

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Raz, Ráž, ráz, raž, ráž

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

raz

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du rahambuu.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux norrois rás (« courant, cours d’eau, course »)[1] apparenté à race (« course ») en anglais. La première attestation connue est le Raz de Barfleur nommé Ras de Catte en 1120, Cataras en 1149[2]. Le breton raz est également un emprunt au normand. A part quelques toponymes bretons, le terme est attesté exclusivement en Normandie[3].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier et pluriel
raz
\ʁɑ\

raz \ʁɑ\ masculin

  1. Courant marin violent qui se fait sentir dans un détroit, dans un canal entre deux terres rapprochées.
    • Malgré le calme, nous sommes terriblement secoués par le raz, et la mer par gros temps doit être affreuse ici. — (Charcot, Voyage aux îles Féroë, 1934, page 41)
  2. (Géographie) Détroit au courant rapide.[4]

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • raz sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

  1. « raz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. Raz_de_Barfleur sur l’encyclopédie Wikipédia
  3. raz sur l’encyclopédie Wikipédia
  4. IHO SP-23, 4e édition (en préparation), Nomenclature des espaces maritimes au 01.01.2004, Commission nationale de toponymie [de France] (CNT), Service hydrographique et océanographique de la Marine (SHOM), au nom de l’OHI (Organisation hydrographique internationale), 2004

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

raz \ˈrɑːs\ masculin

  1. Chaux.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

raz \ˈrɑːs\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de razañ/raziñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de razañ/raziñ.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du français raseur (au sens de personne ennuyeuse).
 Référence nécessaire

Adjectif [modifier le wikicode]

raz \Prononciation ?\

  1. Ennuyeux, ennuyeuse
    • Ou raz anpil.
      Tu es vraiment ennuyeux.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

raz \raz\

  1. Corps chimique.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « raz [raz] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « raz », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de razić (« frapper ») ; apparenté[1], au russe раз, raz, au tchèque raz (« un »), ráz (« collision »).
Le sens de « fois » dérive du sens de « coup » : « d’un coup », « en une fois ».
Le sens de « un » dérive de l’habitude de compter une fois, deux fois, trois fois, etc.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif raz razy
Vocatif razie razy
Accusatif raz razy
Génitif raza
ou razu
razów
Locatif razie razach
Datif razowi razom
Instrumental razem razami

raz \ras\ masculin inanimé

  1. Coup.
    • Bandyci otoczyli go i ze wszystkich stron spadły na niego razy.
  2. Fois.

Dérivés[modifier le wikicode]

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

raz \ras\

  1. Un.
    • Raz, dwa, trzy…

Adverbe [modifier le wikicode]

raz \ras\ masculin inanimé

  1. Une fois.
    • Czy ta postać pojawia się tylko raz w tym filmie?
      Ce personnage n'apparaît-il qu'une seule fois dans ce film ?

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « raz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Doublet de ráz (« collision »), déverbal de razit (« frapper »), apparenté à řez (« coupe, tranche ») au polonais raz (voir ce mot).

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

raz \Prononciation ?\

  1. Un.
    • Raz, dva, tři.
      un, deux, trois.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

  • raz dva, en deux temps trois mouvements

Forme de verbe [modifier le wikicode]

raz \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de razit.

Références[modifier le wikicode]