refectio
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin refectio.
Nom commun [modifier le wikicode]
refectio féminin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | refectio | refectionēs |
Vocatif | refectio | refectionēs |
Accusatif | refectionem | refectionēs |
Génitif | refectionis | refectionum |
Datif | refectionī | refectionibus |
Ablatif | refectionĕ | refectionibus |
refectio \Prononciation ?\ féminin
- Réfection, réparation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Réconfort, délassement, récréation.
- Réfection, nourriture.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « refectio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage