regretter
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Anciennement regreter, regrater ; préfixe re- + ancien scandinave gráta "pleurer, se lamenter, déplorer", influencé phonétiquement par le vieil anglais grētan de même sens, plutôt que du vieux bas francique *greotan
Verbe
regretter /ʁǝ.ɡʁe.te/ ou /ʁǝ.ɡʁɛ.te/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Avoir du chagrin de l’absence, de la perte, de la mort de quelqu’un.
- Il s’est fait regretter universellement.
- Il a été regretté par tous les gens de bien.
- On le regrettera.
- Regretter la perte de ses amis.
- La conduite de ce ministre fait regretter son prédécesseur.
- Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose.
- Regretter son argent.
- Regretter le temps passé, le temps perdu.
- Regretter son temps, sa peine.
- Regretter une occasion qu’on a laissé échapper.
- Il est mort sans regretter la vie.
- Je regrette ce tableau qu’il n’a tenu qu’à moi d’acheter.
- Éprouver un repentir, un sentiment de regret, un déplaisir de quelque chose.
- Regretter ses fautes.
- Je regrette de lui avoir parlé trop durement.
- Je regrette qu’il soit parti si tôt.
Traductions
Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose
(information à préciser ou à vérifier)
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : bejammer (af), beroue (af), jammer wees (af)
- anglais : bewail (en), repent (en), begrudge (en), spare (en)
- catalan : doldre (ca), recar (ca), saber greu (ca), lamentar (ca)
- danois : beklage (da), være ked af (da)
- espagnol : deplorar (es), arrepentirse de (es), lamentar (es)
- féroïen : harma (fo)
- finnois : katua (fi)
- hébreu ancien : חוס (*) masculin
- hongrois : sajnál (hu)
- ido : regretar (io)
- islandais : iðrast (is)
- italien : rincrescere (it)
- néerlandais : bejammeren (nl), betreuren (nl), bewenen (nl), berouw hebben van (nl), het jammer vinden van (nl), ontzien (nl), sparen (nl), spijt hebben van (nl)
- norvégien : angre på (no)
- papiamento : deplorá (*), lamentá (*)
- polonais : opłakać (pl), żałować (pl)
- portugais : ter medo de gastar (pt), deplorar (pt), lamentar (pt), sentir (pt), ter pena (pt)
- songhaï koyraboro senni : nimsi (*)
- turc : acıkmak (tr)
Synonymes
Prononciation
- /ʁǝ.ɡʁe.te/ ou /ʁǝ.ɡʁɛ.te/
- France : écouter « regretter [ʁǝ.ɡʁe.te] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (regretter), mais l’article a pu être modifié depuis.