remaneo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
rĕmănĕō, infinitif : rĕmănēre, parfait : rĕmănsī, supin : rĕmansum \Prononciation ?\ intransitif
- S’arrêter, demeurer, séjourner.
- sed in prima remansi voce et identidem boavi. — (Apulée)
- J’étais coincé sur la première syllabe et je la rugissais en permanence.
- sed in prima remansi voce et identidem boavi. — (Apulée)
- Rester, subsister, durer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- remansio (« action de séjourner, séjour »)
- subremaneo (« rester en arrière, demeurer »)
Références[modifier le wikicode]
- « remaneo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage