remembrar
Catalan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rememorare.
Verbe [modifier le wikicode]
remembrar [rememˈbɾa] 1er groupe (voir la conjugaison) pronominal
- Remémorer, souvenir, rappeler.
- Per mal grahir ne per mala sahó
mon cor no pot Amor desemparar;
devotament los me plau remembrar
aquells passats, a qui don Déus perdó. — (Ausiàs March, Sí com rictat no porta béns ab si)
- Per mal grahir ne per mala sahó
Synonymes[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rememorare.
Verbe [modifier le wikicode]
remembrar [rememˈbɾa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) pronominal
- Remémorer, souvenir, rappeler.
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « remembrar [Prononciation ?] »