remporter
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
remporter transitif 1er groupe (conjugaison)
- Reprendre et rapporter de quelque lieu ce qu’on y avait apporté.
- Vous pouvez remporter votre livre.
- Ce marchand n’a qu’à remporter ses marchandises, je n’en veux pas.
- (Figuré) Gagner ; obtenir.
- Mais après avoir remporté haut la main le chalenge des glisseurs RGP, te voilà championne WRC de rallye. — (Claude Quelennec, Ada et le nouveau monde, p.290, Éditions Le Manuscrit, 2010)
- Quel fruit remportez-vous de tout cela ? — Vous n’en remporterez que du ridicule.
Traductions
Reprendre et rapporter ce qu’on avait apporté
- allemand : wieder mitnehmen (de)
- indonésien : mengembalikkan (id)
- néerlandais : terugnemen (nl)
Traductions à trier suivant le sens.
- afrikaans : behaal (af), verdien (af), wen (af), bereik (af), presteer (af)
- albanais : fitoj (sq)
- anglais : earn (en), gain (en), win (en), profit (en), accrue (en), accomplish (en), attain (en), get (en), reach (en), achieve (en), arrive at (en)
- anglo-saxon : earnian (ang), gewinnan (ang), æfnan (ang)
- catalan : guanyar (ca), aconseguir (ca), assolir (ca), atènyer (ca)
- danois : tjene (da), fortjene (da), vinde (da)
- espagnol : ganar (es), alcanzar (es), conseguir (es), lograr (es)
- espéranto : gajni (eo), atingi (eo)
- féroïen : vinna (fo), náa (fo), fáa (fo)
- finnois : voittaa (fi), saavuttaa (fi)
- frison : fertsjinje (fy)
- gaélique écossais : coisinn (gd), ruig (gd)
- hongrois : elér (hu)
- ido : retroportar (io)
- islandais : ná í (is), ná til (is)
- italien : guadagnare (it), arrivare (it)
- latin : pervenire (la)
- malais : capai (ms), mencapai (ms)
- norvégien : oppnå (no), vinne (no)
- papiamento : gana (*), alkansá (*)
- polonais : zarabiać (pl), osiągać (pl), uzyskać (pl)
- portugais : auferir (pt), ganhar (pt), lucrar (pt), abranger (pt), alcançar (pt), atingir (pt), chegar a (pt), obter (pt), tocar (pt)
- roumain : cîștiga (ro), ajunge (ro)
- russe : выигрывать (ru)
- sranan : wini (*)
- suédois : förtjäna (sv), ernå (sv)
- zoulou : -hola (zu), -wina (zu)
Prononciation
- /ʁɑ̃.pɔʁ.te/
- France : écouter « remporter [ʁɑ̃.pɔʁ.te] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (remporter), mais l’article a pu être modifié depuis.