retomber
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Verbe
retomber intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Tomber encore.
- Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
- (Figuré) Retomber dans une faute qu’on avait déjà commise.
- Il retombe toujours dans son péché ou, absolument,
- Il retombe toujours.
- Revenir vers un état antérieur.
- Ils nous dévisagèrent tous du même coup d’œil et sans paraître reconnaître Bob qui, sobrement, distribuait de silencieuses poignées de main, retombèrent dans leurs réflexions. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
- Protiste en m'entendant divaguer de la sorte, il s'est fait la réflexion que je venais sûrement de retomber malade. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932)
- (En particulier) (Médecine) (Absolument) Être atteint de nouveau d’une maladie dont on croyait être guéri.
- S’il retombe, il en mourra.
- On le croyait guéri, il est retombé.
- Tomber après s’être élevé.
- À peine s’est-elle montrée, que brandissant le crucifix à deux mains, de toute la hauteur de mes bras, je le laisse retomber lourdement sur la tête de Carmen. — (Octave Mirbeau, La chanson de Carmen)
- Mais l’autre couchée sur son lit, gémissante et douloureuse, ne se souleva qu’avec peine pour retomber bientôt lourdement sur sa couche. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- […], on descendit dans des caves, on suivit des souterrains dont les parois, cotonnées par les fleurs du nitre, […], laissaient suinter l'eau qui retombait en gouttes. — (Maurice Maindron, Blancador l'avantageux, Éditions de la Revue Blanche, 1901, page 362)
- Les nuages retombent en pluie. — Ce jet d’eau retombe droit dans son bassin.
- Pendre.
- Les franges du rideau retombaient jusqu’à terre.
- Ses longs cheveux retombaient sur ses épaules.
- (Figuré) Atteindre en parlant de pertes, de dommages, de blâmes, etc., qui sont rejetés sur quelqu’un.
- La perte retombe sur moi.
- La honte en retombera sur lui.
- Les frais du procès retombèrent sur un tel.
- Le sang qu’il a versé retombera sur lui, sur sa tête, Il portera la peine du meurtre qu’il a commis.
Note
Le verbe retomber se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active.
Dérivés
Expressions
- retomber sur ses pieds voyez « pied ».
Traductions
- afrikaans : hang (af)
- allemand : hängen (de)
- anglais : lapse (en), droop (en), hang (en), hang down (en)
- catalan : penjar (ca)
- danois : hænge (da)
- espagnol : colgar (es), pender (es)
- espéranto : refali (eo), pendi (eo)
- féroïen : hanga (fo)
- finnois : riippua (fi)
- ido : rifalar (io)
- islandais : hanga (is)
- italien : pendere (it)
- kurde : veketin (ku)
- latin : pendere (la)
- néerlandais : terugvallen (nl), hangen (nl)
- norvégien : henge (no)
- polonais : wisieć (pl)
- portugais : recair (pt), estar pendente (pt), pender (pt)
- roumain : agăța (ro), atîrna (ro)
- russe : висеть (ru)
- sranan : anga (*)
- suédois : hänga (sv)
- turc : asılmak (tr)
Prononciation
- /ʁə.tɔ̃.be/
- France : écouter « retomber [ʁə.tɔ̃.be] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (retomber), mais l’article a pu être modifié depuis.