ri

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : RI, Ri, , , rỉ, ri-

Français[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ri ris
/ʁi/

ri /ʁi/ masculin

  1. (Belgique) Variante de ry.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe rire
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
ri

ri /ʁi/

  1. Participe passé de rire.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • France (Île-de-France) : écouter « ri [ʁi] »

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • ri sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux breton ri, remplacé par l’emprunt à l’ancien français roue.
Apparenté au latin rex.
À comparer avec les mots rhi en gallois, en gaélique irlandais, rix en gaulois (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ri /ˈʁiː/ masculin (pluriel rioù)

  1. (Histoire) (Archaïsme) Roi (ou chef de tribu selon la hiérarchie bretonne ou brittonne du haut Moyen Âge).
    • Ar ri Arzhur : Le roi Arthur.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

(De nombreux prénoms et noms de famille bretons)

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

ri /ˈriː/

Mutation Forme
Non mutée gri
Adoucissante ri
Semi-régulière ri
  1. Forme mutée de la deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe ober « faire ».

Francoprovençal[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin rivus. De même orignie que le français ru et l’occitan riu.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ri /ri/ masculin

  1. (Géographie) Ruisseau.
Note[modifier | modifier le wikicode]

Forme du valdôtain de la commune de Charvensod.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

  • ru (valdôtain de Courmayeur, Brusson,Introd, Valtournenche)
  • tseraille (valdôtain de Valgrisenche)
  • valèi (valdôtain d’Arnad, Brusson et Montjovet)


Références[modifier | modifier le wikicode]

Tshangla[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

/ri/

  1. Eau.
Note[modifier | modifier le wikicode]

Forme du monba de Tuomo parlé en Chine.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.