rideau
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rideau | rideaux |
| /ʁi.do/ | |
rideau masculin
- Pièce d’étoffe, qu’on emploie pour cacher, couvrir, entourer quelque chose.
- Par un entrebâillement de rideaux, un rayon de soleil planta dans la pièce sa lance d’or, et son éclat, […], sembla transformer la chambre du poêle du père Jourgeot. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Par la fenêtre entr’ouverte, l’air entrait, gonflant comme une voile les rideaux de mousseline, et j’apercevais un pan de ciel bleu, […]. — (Octave Mirbeau, La chambre close )
- Une paire de rideaux. — Un anneau de rideau.
- (Spécialement) (Théâtre) L’étoffe, la grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs.
- Un rideau de velours grenat s'abaissait lentement, cependant que s'atténuait la lumière et que bruissaient les derniers chuchotements. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.82)
- Pareil à une bête tapie dans les hauteurs, le lourd rideau s'abattait, puis remontait au cintre, tandis que les duettistes venaient saluer. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Ces légers événements s’évanouissent comme des scènes de comédie sur lesquelles le rideau tombe. — (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
- (Figuré) Ligne d'arbres, d'arbrisseaux plantés en haie ou en palissade, pour produire de l’ombre ou pour rompre la violence du vent.
- Un rideau de peupliers abrite cette propriété.
- Ce qui borne la vue, ce qui sert à cacher, à couvrir.
- Un rideau de collines. — Un rideau de nuages.
- Pour couvrir sa retraite, il laissa devant l’ennemi un rideau de troupes.
Synonymes
- voilage (1)
- double-rideau (1)
- portière (1)
- store (1)
- paravent (1)
Paronymes
Apparentés étymologiques
Dérivés
Expressions
Traductions
pièce de tissu (1) :
fermeture de la devanture d'un magasin (2) : caractère de ce qui dissimule (3) :
-
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : gordyn (af)
- albanais : perde (sq)
- allemand : Gardine (de), Vorhang (de)
- catalan : cortina (ca)
- danois : gardin (da)
- espéranto : kurteno (eo)
- féroïen : gluggatjald (fo), gardina (fo)
- finnois : verho (fi)
- frison : gerdyn (fy)
- hongrois : függöny (hu)
- italien : cortina (it)
- néerlandais : doek (nl), gordijn (nl), overgordijn (nl), scherm (nl), voorhang (nl), voorhangsel (nl)
- norvégien : gardin (no)
- papiamento : kòrtina (*)
- portugais : cortina (pt), reposteiro (pt)
- sranan : garden (*)
- suédois : förhänge (sv)
- tagalog : kurtína (tl)
- turc : perde (tr)
- zoulou : ikhethini (zu), ilikhethini (zu)