rime
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie incertaine. En occitan rim, rima (« rime, poème »), en espagnol et en italien rima. En ancien haut-allemand rim (« nombre ») ; allemand moderne Reim, peut-être du latin rythmus (le mot se trouve aussi dans le celtique rîm ; kymri, rhif).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rime | rimes |
| /ʁim/ | |
rime /ʁim/ féminin
- Retour du même son dans la terminaison de deux ou plusieurs mots; et spécialement pour les mots qui se trouvent à la fin des vers.
- Prends l'éloquence et tords-lui son cou !
Tu feras bien, en train d'énergie,
De rendre un peu la rime assagie.
Si l'on n'y veille, elle ira jusqu’où ?
Ô qui dira les torts de la rime !
Quel enfant sourd ou quel nègre fou
Nous a forgé ce bijou d’un sou
Qui sonne creux et faux sous la lime ? — (Paul Verlaine, Art Poétique, Jadis et naguère) - Il en est de même de la rime, qu'il n'est pas besoin de faire venir d'Arabie, puisqu'on la voit naître naturellement et par degrés de la poésie latine dégénérée. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Prends l'éloquence et tords-lui son cou !
- (Au pluriel) (Vieilli) Vers.
- Dans nos cœurs, y a des rengaines
Dont les rimes incertaines
Se prenaient pour du Verlaine
Du Bruant ou du Carco. — (Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977)
- Dans nos cœurs, y a des rengaines
- (Linguistique) Rime syllabique. Le noyau (voyelle) et les consonnes le suivant dans une syllabe. Les consonnes devant le noyau dans une syllabe, c’est une attaque.
Dérivés
|
|
Méronymes
Rime syllabique :
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
mot qui rime, son qui se répète
Forme de verbe
| Indicatif | Présent | je rime |
| il/elle/on rime | ||
| Subjonctif | Présent | que je rime |
| qu’il/elle/on rime | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rime |
rime /ʁim/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rimer.
Anagrammes
Prononciation
- France : « une rime » : écouter « rime [yn ʁim] »
[modifier]
Homophones
Voir aussi
- rime sur Wikipédia

- Rimes en français, en annexe

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rime), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Anglais
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rime /raɪm/ |
rimes /raɪmz/ |
rime
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rime /raɪm/ |
rimes /raɪmz/ |
rime
- (Linguistique) Rime syllabique.
Méronymes
Prononciation
[modifier]
Homophones
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- français
- Noms communs en français
- français vieilli
- Lexique en français de la linguistique
- Formes de verbes en français
- Versification en français
- Mots en français issus d’un mot en anglo-saxon
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la linguistique