roer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Roer

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais roer.

Verbe [modifier le wikicode]

roer \Prononciation ?\

  1. Mouvoir, remuer.
  2. Battre, faire tournoyer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]


Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rotare.

Verbe [modifier le wikicode]

roer \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Rouler.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]


Ancien occitan[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

roer

  1. Variante de roder.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage


Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de ro (« don »), avec le suffixe -er.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
roer roerien roerion

roer \ˈroː.ɛr\ masculin (pour une femme, on dit : roerez)

  1. Donateur.
  2. Donneur.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

roer \ˈroː.ɛr\

  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe reiñ.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rodere.

Verbe [modifier le wikicode]

roer [roˈeɾ] transitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Ronger.

Prononciation[modifier le wikicode]


Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

roer \Prononciation ?\

  1. Gouvernail.


Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir roé

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 roé 1 roet
2 roel 2 roec
3 roer 3 roed
4 roev

roer \rɔˈɛr\ ou \roˈer\ ou \roˈɛr\ ou \rɔˈer\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe roé.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

roer \Prononciation ?\

  1. Tube, tuyau.
  2. Gouvernail.
  3. Fusil.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rodere.

Verbe [modifier le wikicode]

roer \ʀwˈeɾ\ (Lisbonne) \xwˈe\ (São Paulo) transitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Ronger.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]